Te encuentras en la páginas de Blogsperu, los resultados son los ultimos contenidos del blog. Este es un archivo temporal y puede no representar el contenido actual del mismo.

Comparte esta página:


Fecha Publicación: 2015-05-10T10:37:00.003-07:00


George Carleton fue un caricaturista y viajero norteamericano, quien visitó Lima durante 1865 y 1866 en un viaje que lo llevó por diversas partes de América. Su estilo de dibujo se caracterizaba por ser humorista y satírico, realizando varias publicaciones incluyendo los países de Cuba, Francia e Italia. Durante su estancia en Lima realizó una serie de sketches, de los cuales paso a publicar algunos.



Particularmente el que más me llamó la atención, motivo de este blog, es el dedicado a los chinos que encontró "alrededor del Mercado de Lima, ofreciendo comida en numerosas fondas". Asimismo en sus dibujos describe el mal sistema de higiene pública, basado en las acequias e inmundicias al aire libre, a las cuales afortunadamente los "gallinazos" se encargaban de limpiar; comenta sobre la inestabilidad política en el Perú y las continuas revoluciones, las costumbres de los trajes limeños de las damas, en particular la saya y el manto, los bailes de máscaras en el Jardín de Otaiza, así como la gran cantidad de mendigos en los alrededores del Puente de Piedra.

A continuación, algunos dibujos de Mr. Carleton:












Saludos cordiales,
Eduardo Salazar


Referencia: Our artist in Peru. George W. Carleton, 1866.


Fecha Publicación: 2015-03-21T09:40:00.002-07:00


Max Radiguet fue un oficial de marina francés que pasó por el Perú entre 1841 y 1845 como parte de una expedición marítima francesa de exploración comandada por Abel du Petit Thouars, quienes tuvieron como misión explorar Oceanía y tomaron posesión de las Islas Marquesas, como parte de la política colonialista de la metrópoli francesa del siglo XIX. 

Durante su prolongada estancia en el Perú, Radiguet redactó un interesante libro llamado "Souvenirs de la América Española", donde describe la sociedad peruana de entonces, usos y costumbres varios, apuntes geográficos, etc. Destaca en la pluma de Radiguet su sinceridad al criticar a la clase política peruana y las clases altas, tildándolas de ociosas y corruptas, si bien es cierto que sus textos estaban enmarcados en una visión racista y eurocentrista a la usanza de la época. Similares características encontramos en los estudios de otros viajeros europeos en su paso por el Perú, como Tschudi, Markham, Basil Hall entre otros. 

A continuación presente unos grabados realizados por el mismo Radiguet. Estas imágenes son tomadas del semanario francés L'Illustration de 1845. Durante el siglo XIX se consolidaron las revistas semanales con fines de difusión de noticias de actualidad, notas de historia, geografía y viajes por el mundo. L 'Illustration es una de las más destacables publicaciones francesas de la época.














Saludos cordiales,
Eduardo Salazar


PD.- La imagen que encabeza el presente post representa a Radiguet hablando con una tapada, pintado en Lima por Juan Mauricio Rugendas en 1841, tomada de "Lima y la sociedad peruana" / Max Radiguet; estudio preliminar por Estuardo Núñez, Biblioteca Nacional de Perú, 1971.

Fecha Publicación: 2015-02-07T05:29:00.003-08:00


Hemos visto a lo largo de las diferentes entradas del blog cómo la colonia italiana fue la más numerosa e influyente a lo largo del siglo XIX e inicios del XX, en base a sus costumbres de trabajo duro y ahorro, entre otras habilidades comerciales. Ya estando consolidados, fundaron diversas instituciones, tanto para uso de la colonia como de la comunidad peruana en general. Y algunas de estas aparecen en esta bella postal que encontré a la venta en internet.

Se mencionan las siguientes:
- Compañía de Bomberos Roma
- Hospital Italiano
- Societa Canottieri Italia
- Club Italiano
- Banco Italiano
- Istituto Umberto E.

A la izquierda de la imagen, la personificación de la Italia reunificada con la fecha del día nacional del Reino de Italia, el 20 de septiembre (el cual tras la Segunda Guerra Mundial en 1946, la abolición del Reino de Italia y el nacimiento de la actual República Italiana cambiaría al 02 de junio).

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar

Fecha Publicación: 2015-01-25T14:31:00.001-08:00


Sabido es que el tema inmigratorio en el Perú del siglo XIX implicaba una fuerte carga racial, dado que en todos los documentos oficiales se aboga por una inmigración "blanca y europea", con ciertas excepciones como los proyectos de inmigración africana (o de esclavos del Chocó en Colombia) por parte de Antolín Rodulfo, o los proyectos de inmigración china sustentados por Juan Rodríguez y Domingo Elías, ambos proyectos con tintes esclavistas.

También es verdad que, dada la extensión del territorio peruano y la relativa escasa población, abogar por una inmigración de gente cualificada en diversas artes y oficios escasos o inexistentes en Perú, con ganas de superación y deseo firme de prosperar, nada tiene de malo en sí. El problema se suscita cuando prevalece la procura de dicha inmigración en detrimento de la educación y el desarrollo del elemento nacional, en este caso las grandes mayorías de origen andino y amazónico del país, compatriotas nuestros y con los mismos derechos que la población costera y de la Lima de entonces.

Así, aunque el principal tenor de las políticas inmigratorias en el siglo XIX tenían un trasfondo racista, eso no fue impedimento para que diversas voces se alzaran en contra de ello, como la opición ya reseñada de Basadre en "El canal de Uchusuma", en el cual se aboga no sólo por la inmigración extranjera, sino por la inclusión social de los compatriotas andinos y amazónicos. Este fin de semana pude revisar la "Monografía del Departamento de La Liberta. Apuntes inéditos de su geografía en el Perú" (1899) por Carlos B. Cisneros y Rómulo E. García. En dicha obra, además de los apuntes estadísticos y geográficos del departamento liberteño, quisiera mencionar un párrafo sumamente ilustrador de la manera de pensar de ciertos eminentes intelectuales peruanos de la época:

"En pocos departamentos como en el de La Libertad se halla tan desarrollada esta importante fuente de riqueza (agricultura), la que sin embargo no ha alcanzado el incremento a que está llamada, a pesar de los muchos dones con que la naturaleza ha favorecido su fértil suelo...  dos inconvenientes paralizan o detienen aparentemente un desarrollo mayor: la falta de brazos y la escasez de aguas. Cuando a lo primero creemos que hay un medio fácil de conseguirlos, cuál es el de hacer partícipes a los braceros de las utilidades que se obtengan en una proporción convenida de antemano, para lo cual los indígenas se prestan de una manera admirable, tanto por sus condiciones especiales como porque así se apartarían de ese deseo innato de trabajar cierto tiempo para regresar después a su pueblo y explotar con sus economías las pequeñas chacaritas que poseen.

Este medio, que allá por el año 1876 lo llevó a cabo un hacendado de Ñepén con profícuos resultados, debería imitarse, pues aparte de las utilidades que obtendrían, se consiguría el de ir civilizando poco a poco a la raza indígena, que no parece sino se que hallara sujeta a una condición distinta a la de los demas seres humanos, debido exclusivamente a nuestra desatenencia por una raza tan llena de magnñificas cualidades desconocidas casi por la generalidad..."

Como vemos, en este documento dos prominentes figuras políticas de entonces no señalan como principal medio de progreso de la agricultura a la inmigración, sino a la participación de nuestros compatriotas con un margen de utilidades del cual se beneficien, no sólo como meros peones con un sueldo mínimo (o nulo), además de negar la famosa "indolencia del indio" sino todo lo contrario.

Visionarios sin duda, lástima que sus opiniones se hayan ahogado en el olvido y no haya prosperado en su época... e inclusive en la actual, más de un siglo después.

Cordialmente,
Eduardo Salazar

Fecha Publicación: 2015-01-13T15:07:00.002-08:00




Cerro de Pasco, importante ciudad que nació en el borde mismo de los asentamientos mineros más importantes del país, por encima de 4000 metros sobre el nivel del mar; durante el siglo XIX muchos inmigrantes europeos cruzaron sus calles y pasaron por allí buscando nuevos rumbos. Los hubo como aquellos mineros alemanes traídos por los Pflucker para el asiento mineral de Morococha, y que se fueron en medio de grandes altercados legales entre los Pflucker y los PFeiffer, acusaciones de explotación por parte de los contratantes y de molicie y crimen por parte de los operarios. También hubieron aquellos como el padre Überlinger y su grupo de tiroleses y prusianos que se desencantaron de la empresa colonizadora rumbo al Pozuzo tras dos años de duras privaciones y práctico abandono por el estado, quienes hicieron sus maletas y emprendieron el camino de regreso a Lima, Valparaiso e inclusive Alemania. Sin embargo, una comunidad menos conocida que las anteriores también se asentó en esta ciudad, y dejaron su particular impronta a quien un apreciado bloguero le dedica sus posts en la bitácora "Pueblo Mártir".

A continuación, transcribo íntegramente un interesante post publicado en el blog "Pueblo Mártir" sobre la inmigración de un numerosos colectivo austrohúngaro a mediados del siglo XIX, comerciantes, mineros, empresarios varios que trajeron además de sus artes y ciencias, sus costumbres sociales y su religión, con su patrona la "Virgen del Tránsito". 

Después de su lectura, apreciamos como se menciona la numerosa comunidad austrohúngara asentada en Cerro de Pasco y sus principales ocupaciones comerciales, un testimonio difícil de encontrar en un post de calidad histórica rigurosa como lo es "Pueblo Mártir". 
Saludos cordiales,
Eduardo Salazar.


"El Imperio Austrohúngaro (Österreichisch-Ungarische Monarchie en alemán, Osztrák–Magyar Monarchia en húngaro), fue un estado europeo nacido en 1867, tras el compromiso austro húngaro que reconocía al Reino de Hungría como una entidad autónoma dentro del Imperio Austriaco; a partir de ese momento, Austrohúngaro. Actualmente lo que fue el Imperio Austrohúngaro se divide en trece estados europeos: las naciones de Austria, Hungría, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Croacia, Bosnia Herzegovina y las regiones de Voivodina en Serbia, Bocas de Kotor en Montenegro, Trentino – Alto y Trieste en Italia, Transilvania y parte del Bánato en Rumanía, Galicia en Polonia y Rutenia (región Subcarpática en Ucrania).El 16 de Octubre de 1,88l, un numeroso grupo hombres y mujeres venidos de los estados mencionados, reunidos en el Imperio Austro – Húngaro radicados desde mediados del Siglo XIX (1867) en el Cerro de Pasco, fundaron la primera SOCIEDAD AUSTRO-HÚNGARA DE BENEFICENCIA. Posteriormente SOCIEDAD SLAVA DE BENEFICENCIA y, en 1,919, SOCIEDAD YUGOSLAVA DE BENEFICENCIA, hasta 1,954 en que fue liquidada por falta de socios. La totalidad se había marchado, sólo quedaban algunos descendientes.
La razón que los llevó a formar su Beneficencia fue la de mantener vivos usos y costumbres de su tierra natal, socorrerse mutuamente ante cualquier eventualidad desgraciada que pudiera presentarse, falta de empleo, accidentes de trabajo, fallecimiento, etc. Para ello contarían con una sede social para reunirse. Entre los que establecieron la sociedad estuvieron:FUNDADORES.- Lucas Pehovaz, Marcos Moretti, Lucas Moretti, Pedro Pauletich, Tomás Pehovaz, Jorge Kisich, Juan Ciurlizza, Nicolás Lale, Juan Azalia, Marcos Azalia, Antonio Lucich, Antonio Plejo.SOCIOS ACTIVOS.- Nicolás Azalia, Marcos Azalia, Antonio y Mateo Biasevic, Gregorio Bacie, Juan Boyancovich, Juan Ciurlizza, Santiago Colich, Antonio Coyacovich, Tomás Ciurlizza, Grimaldo Gargurevich, Antonio Guerovich, Juan Garbin, Lucas y Nicolás Gravarovich, Flor Gagluiffi, Blas Guerovich, José Gajluf, Mateo y Luca Ivancovich, Nikolás y Antonio Kisic, Mateo Kesovia, Antonio Kisich, Marcos y Miguel Kunicic, Lucas y Mateo Kesovia, Frano Kurtela, los tres hermanos Kojakovic, Marko Lekaric, Nicolás Lucic, Nicolás, Antonio, Francisco y Esteban Marinovich, Marcos Marangunic, Bartolomé y Juan Marincovic, Manuel Marinovich Antonio Plejo, Juan Plejo, Juan Pavletic, Frano y Baltazar Pisculich, Juan Rebaza, Esteban Skobely, Juan Trojanovic, Marko Vlasica, Frano Vekaric, Cosme Viscovich, Lorenzo Zec.

A Juan Azalia, próspero comerciante y dinámico minero se le eligió como Presidente de la primera directiva de la Sociedad, además fue Cónsul del Imperio Austro-Húngaro en Cerro de Pasco, hasta 1910, que falleció. Para ser asociado era necesario que el postulante fuera slavo, pero por razones especiales se aceptaron a algunos peruanos y el Estatuto consideraba: Socios Vitalicios, Honorarios, Beneméritos, Socios Activos, Socios Pasivos cotizantes (Teodoro Lizárraga, Mariano Malpartida y Pedro Tursinovic), Socio Pasivo no cotizante (Francisco Castillo). A Nikolas Lale, en 1,923, se le nombró: Presidente Honorario Vitalicio de la Sociedad. Un hombre extraordinario muy ligado a las grandes consecuciones el pueblo.
Fueron más de 400 –especialmente croatas- los que trabajaron como empresarios en la floreciente industria minera del Perú, ubicándose la casi totalidad en el Cerro de Pasco: Azalia, Balarin, Ban, Biasevic, Birimisa, Bojanovic, Borcic, Braniza, Buscovic, Bútrica, Ciurlizza, Cuculiza, Dekovic, Doric, Dupuic, Felicic, Franciskovic, Galjuf, Galjuffi, Garvin, Grbic, Guerovic, Handabaka, Hanza, Ilic, Ivankovic, Jelicic, Kalafatovic, Kisic, Klokoc, Kojakovic, Kunicic, Lale, Lesevic, Lucic, Miculicic, Miloslavic, Nesanovic, Obradovic, Ostoja, Pavletic, Pavilic, Pehovaz, Plejo, Piskulic, Radulovic, Rajkovic, Rokovic, Savinovic, Serkovic, Skaperlenda, Soko, Sokolic, Seput, Stambuk, Ucovic, Vlasica, Zimic, Zlatar y muchos más.Otro tanto hicieron los comerciantes que debido a su laboriosidad lograron acumular apreciables capitales que les sirvió para abrirse exitoso campo en otras zonas del país: Kuljevan, Soko, Burin, Skaperlenda, Russo, Pehovaz, Azalia, Lale, Kunicic, Beusan, Guerovic, Ivankovic, Kisic, Lesevic, Miloslavic, Kukurelo, Vlasica, Puh, Franciskovic, Carcovic, Nadramia, Bielic, Lucic, Sersen, Handabaka, Serkovic, Bar, Slokovic, Kusianovic, Margaretic, Kelez, Pletikosic, Stiglic, Grgurevic, Braniza, Bakula, Klokoc, Saric, Marojica y muchos más. En el ramo hotelero, estuvieron Frkovic, Zlatar, Azalia, Braniza, Loncaric, Piskulic, Vucetic y otros.

De acuerdo al informe emitido por la Cámara de Comercio del Cerro de Pasco, sus negocios en la ciudad estaban distribuidos así:En la Calle Grau: 11.- Bazar de Nicolás Grbich; 13.- Testamentería de Lorenzo Zec; 14.- Licorería de productos importados de Nicolás Kravarovich; 15.- Bodega de Mateo Franciscovich; 38.- Bodega de Simón Zec; 40.- Casa de Préstamo de Lorenzo Zec; 42.- Bodega de Nicolás Zurcí; 43.-Bodega de Lorenzo Zec; 44.- Bodega de Antonio Saltarich; 51.- Bodega de Zlósilo Hermanos; 55.- Depósito múltiple de Nicolás Vlásica. Plaza Chaupimarca: 63.- Comercio de Biasevich Hermanos; 65.- Bodega de Pablo Ivancovich; 67.- Bodega de Kísich Hermanos; 70.- Casa Comercial de Nicolás Vlásica, 71.- Bodega de Nicolás Lale; 76.- Comercio de lana de Kisich Hermanos; 77.- Bodega de ultramarinos de Juan Pavletich. Plaza del Comercio: 83.- Comercio de Azalia, Nation y Cía, 84.- Bodega de Pedro Marinovich, 90.- Depósito de Azalia, Nation y Cía; 106.- Bodega de Pedro Soletich; 110.- Comercio de Pehovaz Hermanos; 118.- Bodega de Juan Kurtela. Calle San Cristóbal: 755.- Escritorio de Antonio Biasevich. Calle de Cusco: 773.- Bodega de Antonio Russo. Calle Ayacucho: 634.- Bodega de Julia de Coyacovich; Calle Huancabamba: 136.- Depósito de Nicolás Vlásica; Chingana de Julia de Coyacovich; Calle Dos de Mayo: 170.- Zapatería de Antonio Russo; 181.- Comercio de Marco Kunicich, 185.- Hotel de Francisco Pisculich, 190.- Café confitería de Antonio Russo, 199.- Hotel de José Martinenche; 211.- Bodega de Nicolás Vlásica; 212.- Bodega de Pablo Ivancovich; Bodega de Mariano Lucich; Calle de Parra. 251.- Bodega Restaurante de Pedro Balarín, Calle de Huánuco. 253.- Bodega de Antonio Kisich, 286.- Bodega de Lucas Grbich; 296.- Bodega de Antonio Kisich, Calle Gaiteras: 308.- Bodega de Azalia, Nation y Cía; Calle de Arequipa. 323.- Chingana de Simón Zec; Calle de Junín: 369.- Comercio de Marcos Bache; Calle Bolgnesi. 428.- Bodega de Esteban Pericevich. Calle de Lima. 449.- Bodega de Nicolás Vlásica; 450.- Bodega de Juan Rockovich; 451.- Bodega de Zlósilo Hermanos, 453.- Comercio de Miguel Stankovich; 458.- Depósito de Juan Juan Pavletich, 483:- Testamentería de Juan Soko; 458.- Hotel de Juan Pawletich; Calle Apurimac: 647.- Comercio de Lorenzo Zec, 648.- Bodega de Simón Kunicich,

Este grupo de ciudadanos, tuvo una brillante actuación en la vida de nuestro pueblo. Muchos de ellos fueron destacados miembros del Municipio y otras organizaciones comunales. Desde su instauración como sociedad, hasta el momento de su partida por la venta de sus minas a los norteamericanos, actuaron muy estrechamente con el pueblo cerreño. Uno de sus más acertados aportes a nuestra comunidad fue la exquisita sensibilidad que trajeron consigo regalándonos a raudales con una extraordinaria música clásica mediante coros, orquestas y Banda de Música. Fue inolvidable la actuación de Marcos Bacie como Director de Orquesta y Banda Slavas. Al lado de estas magníficas representaciones también nos trajeron sus danzas de rondallas y cuadrillas que en su variada gama de presentaciones hicieron participar a los miembros de la sociedad cerreña. Cuando en 1918, se constituye definitivamente la nación yugoeslava, la sociedad cambia de denominación como Sociedad de Beneficencia Yugoeslava pero, antiguos vínculos familiares y amicales, siguió vertebrando a estos ciudadanos extranjeros en un mismo organismo.Estos bailes de hermosas figuras entre la que destacaba las cuadrillas española, francesa, inglesa y vienesa, se complementan con el tejido de lustrosos mástiles con cintas de colores que, más tarde, sensibles artistas populares la asimilaron para crear la “Chunguinada”, que no es sino una imitación burlesca pero atrayente de lo que vieron en nuestros salones. “No hay duda que su origen obedece a la festiva imitación que los nativos quisieron hacer de las danzas europeas que los españoles, vieneses, austriacos, ingleses y franceses bailaban en sus exclusivos saraos de leyenda.

Los hombres de nuestra tierra, admirados de esta novedad coreográfica se aprestaron a imitarla con sátira, con zumba, naciendo entonces la CHUNGUINADA (Chunga= gracia, zumba, broma festiva)(…) No otra cosa simbolizan los disfraces que tienen como símbolo más notable sus máscaras, caretas metálicas, casi sin peso, de fina urdiembre de malla sobre el cual se pinta el sonrosado y muchas veces lunarejo rostro del europeo de mostachos rubios, cejas espesas y clarísimos ojos celestes o azules o verdes que dicen a las claras la estirpe que representan. Igualmente, las máscaras de las mujeres de finísimos rostros aterciopelados, acicalados con afeites sonrosados, labios rojos, pestañas arqueadas y ojos igualmente claros”. Los braceros que habían llegado a trabajar a las minas, especialmente los del valle del Mantaro, transportaron a su tierra esta danza singularmente hermosa nacida en el Cerro de Pasco.Los vieneses también nos trajeron el amor por los cafés con lo que rivalizaban con los españoles. Se saboreaba además del riquísimo Moka (Café árabe), el deleitoso vino blanco de Viena. Y lo que han dejado como un imperecedero recuerdo fue el oratorio adyacente al consulado en la Plazuela Ijurra, donde se veneraba a la hermosísima virgen que trajeron: La Virgen del Tránsito. 

Fuentes:
1. https://pueblomartir.wordpress.com, texto e imágenes. 
2. Sobre el lío de los operarios alemanes ver el affaire Pflucker-Pfeiffer en sus dos documentos: Contestación y Exposición. 
3. Sobre la retirada del padre Überlinger, véase los relatos de Scherzer en su expedición a bordo de la Novara, así como los escritos de 4. Gerstäcker quien visitó la colonia él mismo.

Fecha Publicación: 2015-01-02T23:06:00.000-08:00


Dentro de los numerosos inmigrantes italianos que se asentaron en el Perú del XIX se cuentan a Luis Sanguineti y Andrés Dasso. Ambos, naturales de Génova como la mayoría de italianos que llegaron al país, inmigraron a fines del siglo XIX estableciéndose en Lima. Fruto de su abnegado esfuerzo, fundaron en 1900 el aserradero Sanguineti y Dasso, invirtiendo una fuerte suma de dinero en maquinarias e instalaciones diversas.


En la afamada revista "Variedades" correspondiente a enero de 1914 figura un reportaje titulado "Las Grandes Empresas Industriales: Sanguineti y Dasso". En dicho reportaje se da cuenta del funcionamiento de la fábrica, de los numerosos pedidos que tenían tanto a nivel nacional como de Chile y Estados Unidos. Esta fábrica se ubicaba en la primera cuadra de la Avenida Grau, de acuerdo al croquis que adjunto que figura en el "Directorio Anual para 1910" publicado por Pedro Paulet, se situaba en el cruce de la Plazuela de la Exposición y el jirón Cotabambas, con el número 100, teléfono número 32, casilla 952. Como vemos, hace un siglo ya contaba con teléfono.



Este aserradero contaba con las mas modernas instalaciones de la época, tanto en maquinarias como en lo concerniente a la vivienda de los obreros y trabajadores, con un sistema de agua potable "de los mejores de la ciudad" de acuerdo al reportaje. La maquinaria era importada y contaban con un ingeniero especialista en su mantenimiento. Dentro de la plantilla, para 1914, se encontraba como ingeniero David Dasso, con estudios en Estados Unidos, Andrés F. Dasso como mecánico director y Miguel Dasso como encargado de movilización y ventas.





A continuación algunos datos:
- La fábrica contaba con 28,000 metros cuadrados de extensión.
- Estanques con capacidad para 18,000 galones de agua.
- Fuerza motriz de 150 caballos.
- Una machihembradora de 12 metros de largo que en 8 horas deja servibles 120,000 pies lineales de madera.
- Un bastidor para cedro importado de Leipzig, fabricado por Kirchener y Co.

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar




Fuentes:
- Revista Variedades enero de 1914
- Directorio anual para 1910, Pedro E. Paulet.

Fecha Publicación: 2014-12-22T08:27:00.000-08:00


Con motivo del centenario de la Independencia en Trujillo, en 1920 se publicaron una serie de artículos en los principales diarios y revistas de actualidad peruana, una de ellas la afamada revista "Mundial" de cuya lectura se puede apreciar un retrato vívido de la sociedad peruana de entonces.

Es en esta revista en donde aparece un artículo en homenaje a tres ilustres extranjeros que se asentaron en Trujillo y tuvieron una participación activa en el desarrollo de dicha ciudad y región: D. Cecilio Cox, D. Luis G. Albrecht y D. José P. Ottone.

Respecto a Luis Albrecht se menciona lo siguiente:
"El recuerdo de este ilustre caballero está íntimamente vinculado a la historia industrial del departamento de La Libertad y es un deber recordar a las nuevas generaciones la labor de quienes como el señor Albrecht aportaron al progreso del País, junto con los prestigios de su capacidad y competencia, sus energías, marcando nuevas rutas y orientando la actividad nacional hacia senderos desconocidos, y un deber no sólo para lograr a su memoria el sitio de honor que le corresponde en la gratitud de los pueblos que beneficiara su talento, sino que debe exhibirse como un ejemplo y una enseñanza. 
El señor Albrecht vino al Perú el año de 1855, a la edad de 28 años, pues había nacido de noble origen en el castillo de Bug, cerca de Bamberg, capital de la Franconia en Baviera, el 19 de Marzo de 1827. Poco tiempo después contrajo matrimonio con la señora doña Emilia Casanova, hija del coronel Don Domingo Casanova, ilustre militar peruano que ostentaba sobre su pecho las medallas de vencedor de Junín y Ayacucho. 
En la provincia de Trujillo y en el valle de Chicama empieza, podemos decir el desarrollo de su extraordinaria actividad. Dedicado a la agricultura en el fundo "Facalá", concibe el grandioso proyecto de establecer allí la fabricación de azúcar y con notable energía, venciendo innumerables dificultades y soportando bravamente infinitos contratiempos, logra su objeto y funda el primer Ingenio de Azúcar en el Perú.
Tal acontecimiento tuvo lugar el año 1862... el éxito de este primer esfuerzo y sobre todo su afán de ir cada vez más adelante, seguro de su obra y sustentántola sobre la base de su talento y su carácter, le hace emprender mayores empresas y el año de 1871,  traspasando su primitivo ingenio, establece uno nuevo en sus Haciendas Sausal y Casa Grande... tal obra de su espíritu superior, encontró resistncias y despertó no pocas envidias, perdiéndose así los beneficios de esta brillante iniciativa, en la que había empleado S. 800,000 o sea, un millón seiscientos mil soles de nuestra moneda actual...
Cooperó con su dinero a pagar los cupos impuestos por los chilenos, salvando a las ciudades de Trujillo y Santiago de Chuco de saqueo, así como el Puente de Chicama y prestó refugio en su hacienda a las principales familias de la localidad. 
En Trujillo se conserva vivo el recuerdo de este hombre excepcional y su nombre está aureolado por la gratitud y la admiración MUNDIAL se honra recogiendo en sus columnas este vivo homenaje y al consignarlo tiene la satisfacción de cumplir un alto deber de justicia y un noble mandato."

Dos cosas.

Primero, un agradecimiento a Google por digitalizar textos con los derechos de autor vencidos y declarados de interés público, ya que conseguir este tipo de revistas o libros en el Perú es difícil y fotografiarlos más difícil aun, además de que la atención al público general y a los investigadores en mi caso, en general deja mucho que desear, salvo casos aislados. Si no fuese por Google (y las universidades en su mayoría norteamericanas de donde proceden os libros digitalizados), realizar estudios sobre la inmigración en particular e históricos en general, sería una labor casi titánica, en mi caso.

Es incluso una incoherencia que sea más sencillo revisar un libro procedente de la Universidad de Cornell que uno de la Biblioteca Nacional del Perú (BNP), ya el tema de los Archivos es caso aparte (sin Familysearch la cosa se torna muy cuesta arriba, salvo excepciones puntuales como el Sr. Gálvez en la Beneficiencia y la Lic. Gutiérrez en el Archivo Arzobispal).

Me consta que se están haciendo importantes esfuerzos en la BNP para digitalizar colecciones como la Zegarra y subirlas online, loables esfuerzos sin duda pero insuficientes aun dada la amplitud del patrimonio bibliográfico nacional albergado en la BNP y el mínimo número de obras digitalizadas disponibles en línea.

Segundo, he visto en internet una fotografía de Juan Gildemeister y otra de Luis Albrecht repetida en numerosas bitácoras y artículos en línea, sin embargo en ningún caso he podido apreciar que se detalle la fuente. Es por eso que ninguna de dichas fotografías figura en el presente blog, en el cual coloco la fuente de cada imagen que subo, así como las referencias bibliográficas del caso. Si alguien tiene la referencia de dónde proceden las fotografías que circulan en línea les agradeceré me lo hagan saber.

Cordialmente,
Eduardo Salazar


Referencia
Revista Mundial, diciembre de 1920. La fotografía está sacada de dicho artículo.


Fecha Publicación: 2014-12-21T16:04:00.003-08:00


Connotado hombre de negocios y empresario, Juan Gildemeister revolucionó la industria azucarera en el Perú como hemos mencionado en anteriores post. En esta ocasión, revisando un antiguo Boletín de la Sociedad Nacional de Minería, encontré un artículo dedicado a su memoria, con motivo de su fallecimiento, en 1898. A continuación la transcripción:

"Lima, 31 de Mayo de 1898.
Boletín de la Sociedad Nacional de Minería, Serie 2da, Núm. 5
La muerte acaba de arrebatar a uno de nuestros más distinguidos miembros, dejando hondísima impresión en nuestro ánimo, por lo que, nada más justo, que la Sociedad Nacional de Minería, cumpliendo con el sagrado deber de rendir tributo a su memoria, dedique algunas líneas en homenaje a su entusiasta fundador, cuya existencia estaba tan íntimamente ligada al desarrollo de la Minería en el Perú. 
Nació D. Juan Gildemeister en la ciudad de Bremen, Alemania, el 16 de Junio de 1823. Hijo de una distinguida familia y dotado de una inteligencia nada común, se lanzó desde los 19 años en pos de la carrera comercial, que tan brillante porvenir le tenía preparado y que supo alcanzar merced a su infatigable actividad y energía...
En la agricultura no fue menos arriesgado y audaz, porque su carácter emprendedor y progresista no le dejaba ver sino que esa industria reclamaba el impulso de una voluntad de acero y enérgica como la suya y no vaciló, siendo el primero que en el valle de Chicama llevó a cabo las implantaciones azucareras en grande escala, con la habilitación que dió a D. Luis Albrecht en la Hacienda "Facalá" y posteriormente en "Casa Grande", de donde partió el gran desarrollo que después tomó esa comarca...
Celoso de la educación de la juventud, fue el primero en establecer un Colegio en Lima para la enseñanza de idiomas e instrucción comercial, trayendo, a su propio costo, profesores desde Alemania... reciba pues su distinguida familia el más sentido pésame de la Sociedad Nacional de Minería."




Entre otras empresas, Don Juan Gildemeister instituyó un premio anual en un concurso de tiro, por lo que veinte años después de su fallecimiento, en 1918, Don Willy Kirchoff gana dicho certamen y realiza una romería a su mausoleo, ubicado en el Cementerio Británico de Bellavista, de donde procede la fotografía que antecede estas líneas.

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar


Fecha Publicación: 2014-12-08T09:32:00.002-08:00


He concluido la lectura del fenomenal trabajo de investigación de Carlos Pardo-Figueroa "Gitanos en Lima". Esta obra, publicada bajo el auspicio del Fondo Editorial de la PUCP, resume de manera magistral el conocimiento hasta la actualidad de la comunidad gitana en el Perú , básicamente en Lima. A continuación unas breves pinceladas del mismo:

- La población de origen gitano en el Perú no es numerosa, se sitúa en torno a 1000 personas.

- Los gitanos mas conocidos en el imaginario popular peruano son aquellos de etnia cale, aquellos asentados en España desde los tiempos de los Reyes Católicos, cuando llegaron diciendo ser peregrinos provenientes de Egipto, por lo que se les denomino originalmente "egipcianos" y por contracción "gitanos". Esta etnia en la actualidad es la predominante en España , muy asociada con los orígenes de la música flamenca. Sin embargo, han perdido hace mucho tiempo ya el idioma romani, así como contacto con gitanos de Europa del Este. Los gitanos de esta etnia en el Perú son muy pocos.



- Las otras grandes dos etnias gitanas europeas son los ludar y los rom (aunque se denomina pueblo rom a todos los gitanos del mundo).

- Los ludar (conocidos como boias por los gitanos rom) conservan el idioma romani aunque una variante distinta a la de los rom, provienen de Europa Oriental: Valaquia, Rumania, Rusia, y se asentaron en Perú entre fines del XIX y principios del XX. Sus principales oficios a su llegada al Perú estaban relacionados con la actividad de amaestramiento de animales y circenses, ademas de la quiromancia por parte de las mujeres.

- Los Rom, conservan también el idioma romani y son la comunidad gitana mas numerosa del Perú . También provienen de Europa Oriental, aunque a predominio de los ex territorios del Imperio Otomano e incluso de Turquía. Dentro de sus principales oficios se encontraban la caldereria y el trabajo con metales, principalmente cobre, así como la venta de caballos. Tras la introducción del acero inoxidable y la modernización del transporte, se dedicaron a la compra-venta de carros. A su vez se subdividen en dos grupos: los leasa y los jorajai, en base a su procedencia.

Enhorabuena a Don Carlos Pardo-Figueroa por la excelente publicación, que demuestra una investigación larga y profunda sobre una de las minorías nacionales que constituyen el actual crisol multietnico del Perú.

Mayor información:
1. http://blog.pucp.edu.pe/item/175511/nuevo-libro-gitanos-en-lima-de-carlos-pardo-figueroa
2. Carlos Pardo-Figueroa Thays. Gitanos en Lima: imágenes de los rom, los ludar y los Calé Peruanos  Instituto Riva Aguero Lima, Mayo 2013.
3. Gráfico: elaboración propia


Saludos cordiales,
Eduardo Salazar

Fecha Publicación: 2014-11-01T08:48:00.003-07:00


Esta semana me di con la agradable sorpresa, gracias al aviso de los amigos de la web de Genealogia Peruana, de que Familysearch ha publicado en linea, los censos de Lima del siglo XIX. Censos que yacian semiabandonados en estanterias de la Municipalidad, victimas del tiempo, el olvido y la desidia, ahora estan mas vivos que nunca, con la informacion que contienen a libre disposicion de investigadores y publico en general, gracias a la iniciativa de la Iglesia Mormona.

Publico dos fotografias del Censo de 1866, una donde se aprecia la multietnicidad de Lima, con migrantes italianos procedentes de Genova, con migrantes chinos, alguno de ellos de Pekin, y con un migrante de origen polinesio llamado Pedro Marusi. En la otra fotografia se encuentran tambien migrantes italianos, ocupados en el Molino de Santa Clara, los sres. Rainusso y cia. y tambien Lao Shian, natural de Pekin.



He dado una breve revision a los Censos publicados, se encuentran los de 1831, de 1860 y 1866, ademas de los nombres de los habitantes se menciona su edad, procedencia y profesion. Un detalle curioso es la evolucion de los inmigrantes, en el de 1831 hay muy pocos en su mayoria italianos e ingleses dedicados al comercio, y casi en similar o mayor numero los espanoles, tambien algun inmigrante de la China, efectivamente aunque no lo crea amable lector, casi dos decadas antes de la ley de 1849 y la llegada de los primeros inmigrantes chinos traidos por Elias y Dominguez ya habitaban los subditos del Celeste Imperio la ciudad de Lima. Posteriormente en los censos de 1860 y 1866 se aprecia el gran numero de migrantes chinos e italianos principalmente.

Esperemos que esta noble iniciativa de publicacion, y libre acceso, de Familysearch sea util para estudios genealogicos, historicos y sociologicos, de los que tanta falta hacen en el pais.

Cordialmente,

Eduardo Salazar


Fecha Publicación: 2014-09-08T06:17:00.002-07:00


"Heimat: una cronica alemana" fue una serie de television estrenada en 1984 en Alemania. Se dice que esta extraordinaria serie, realizada por Egdar Reitz, fue una de las favoritas del afamado y talentoso director de cine Stanley Kubrick. Narra la historia de la familia Simon, emparentada con los Weigand y otros mas, en el pueblo de Schabach, en la region del Hunsruck en Renania. Empieza en 1918, cuando termino la Gran Guerra y regresan varios de los jovenes del lugar que prestaron servicio en la misma.

Luego narra, en 11 capitulos a cada cual uno mas espectacular que el otro, la historia del pueblo y de la familia Simon, pasando por el breve periodo socialdemocrata de Weimar, la desgracia del nazismo, el milagro economico aleman, y concluye en 1982.

La recomiendo sobremanera, es una manera de entender como fue el pueblo aleman, el campesino del area rural, el comun de los mortales, no los faisanes del NSDAP, en el XX. Y a que viene esta serie en este blog? ademas de mi aficion por la inmigracion alemana por motivos familiares, en esta serie se puede apreciar como varios de los pobladores de Schabach emigran a otras regiones y paises, incluyendo EEUU.

Y ademas, se menciona varias veces que una rama de sus antepasados emigro en el XIX al sur de Brasil, en busca de una vida mejor. Y es precisamente el 2013, practicamente tres decadas despues del estreno de la serie original, que salio a la luz la precuela llamada "Die andere Heimat", tambien a cargo de herr Reitz, que narra los pormenores de la rama de la familia Simon que emigro a Brasil. Esta precuela esta disponible actualmente en aleman en amazon, y en diciembre saldra la version con subtitulos en ingles (ya reservare un DVD).

Cordialmente,
Eduardo Salazar

Fecha Publicación: 2014-08-21T03:21:00.002-07:00


Gracias a un amable lector, me he enterado de la publicacion del libro "Konsul Juan Gildemeister: Ein hanseatischer Kaufmann im Peru des 19. Jahrhunderts", escrito por Sabine G. Cournoyer. El libro esta escrito por una descendiente de Juan Gildemeister, y ha salido a la venta con muy buenas criticas. De momento solo esta disponible la version en aleman, esperemos que pronto aparezca la version en castellano, o por lo menos en ingles. Sin duda, una novedad editorial importante, sobre la vida de uno de los mas destacados pioneros de la industria azucarera en el Peru y de los nitratos en Chile, de como un bremense comerciante de maderas llego a ser un hacendado de polendas, responsable del exito empresarial de Casa Grande a fines del XIX.

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar


Mayor informacion:
  • Taschenbuch: 152 Seiten
  • Verlag: Hauschild, H M; Auflage: 1 (1. Dezember 2011)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3897574454
  • ISBN-13: 978-3897574458
  • Größe und/oder Gewicht: 28,2 x 22,2 x 1,8 cm

Fecha Publicación: 2014-03-17T08:38:00.000-07:00

Esta mañana he tenido el gusto de recibir el libro "Une vie dans les Andes: Le Journal de Theodore Ber (1864-1896)", gracias a la gentileza de Ms. Christophe Galinon, Archivista del Ayuntamiento de Figeac y coautor del libro junto a Pascal Riviale. 

Este interesante manuscrito narra el diario redactado por Theodore Ber, inmigrante frances del siglo XIX, natural de Figeac, quien se establecio a mediados del XIX en el Peru. Tras una temporada residiendo en Lima, en 1879 Ms. Ber emprende una nueva aventura y parte rumbo a la colonia de Chanchamayo, empresa auspiciada por la Sociedad de Inmigracion Europea a inicio de dicha decada, y se establece alli, junto a un numeroso conjunto de europeos en su mayoria italianos.



Un interesante escrito que viene a sumarse a otros diarios del siglo XIX ya publicados como el de Heinrich Witt, libros de viajes como el de Charles Wiener y Damian Schutz, asi como el recientemente publicado en EEUU de Henri de Buren; que enriqueceran la bibliografia decimononica sobre el Peru y que arrojaran nuevas luces sobre la historiografia peruana desde el punto de vista directo y sin censuras de la narracion personal. Esperemos pronto una edicion en castellano de estos importantes volumenes.

Muchas gracias Ms. Galinon
Saludos cordiales,

Eduardo Salazar



-------------------------------------------
PD. Disponible proximamente en www.amazon.es y www.fnac.fr


Fecha Publicación: 2014-03-01T04:19:00.001-08:00


El Museo del Inmigrante de Ballinstadt es un museo ubicado en Hamburgo, un poco hacia las afueras. Edificado en memoria de Albert Ballin, propietario de una de las mas grandes empresas navieras alemanas de finales del XIX e inicios del XX, la Hamburg-Amerika, este museo cuenta con tres grandes edificios hechos a semejanza de las instalaciones donde los inmigrantes esperaban el dia de su embarque.



Hamburgo, ciudad hanseatica y libre, la segunda ciudad de Alemania en terminos de poblacion y desarrollo, fue desde los inicios de su historia una ciudad ligada al trafico marino, al comercio y la navegacion. Y es en el siglo XIX la ciudad de donde partieron muchos millones, si, millones, de inmigrantes alemanes con destino a America, principalmente a EEUU y Canada aunque tambien muchos fueron a Sudamerica, especialmente Chile, Brasil y Argentina.



Los tres edificios que componen el museo estan inspirados en la inmigracion, en uno de ellos existen varios maniquies de madera junto con telefonos al lado, donde se puede escuchar las historias seleccionadas de diversos tipos de inmigrantes, campesinos, obreros, adultos y ninos, intelectuales, e inclusive historias de personas obligadas a huir de Alemania por su confesion religiosa, especificamente judios. Despues de pasar por este ambiente se puede ver una adaptacion del despacho de Albert Ballin, su historia y biografia.



Tras esta sala se pasa a una replica de un barco de inmigracion, con los dormitorios, banos, camarotes de segunda y primera clase, con arcones y baules conteniendo enseres de los inmigrantes, documentos, armas, utensilios etc. Todo lo necesario para empezar una nueva aventura en America.



Luego se pueden ver los diversos lugares de destino de los inmigrantes, la entrada por Ellis Island y las preguntas de rigor, sobre salud, educacion, intereses, etc. Tambien notas sobre comunidades alemanas en EEUU y Canada. Finalmente, en el primer edificio hay un espacio dedicado a la inmigracion con destino Brasil, Chile, Argentina... y una breve mencion a Damian von Schutz y la fundacion de Pozuzo.



En el segundo edificio se pueden ver dos salones con los dormitorios de la tercera clase, junto con el comedor y un simpatico letrero que dice "Mein feld ist die welt" ("mi campo es el mundo). En el tercer edificio se encuentra la tienda del museo, donde se pueden adquirir souvenirs, posters y libros dedicados a la tematica migratoria, junto a un restaurante. En resumen, una visita que merece mucho la pena.






Saludos cordiales,
Eduardo Salazar

Fecha Publicación: 2014-02-23T03:28:00.002-08:00
Uno de los mas espectaculares museos que he podido visitar es el Galata Museo del Mare. Ubicado en Genova, en el mismo "Malecon", a unos centenares de metros del famoso Acuario, este museo se dedica como su nombre lo dice, a la historia maritima mundial y en particular de Genova. El nombre, al parecer, es debido a la Torre Galata, torre de piedra con funciones defensivas, edificada por comerciantes genoveses en la edad media en Estambul. 



El museo Galata tiene una estructura muy moderna, en un edificio de cristal, y la visita incluye entrada a un "sumergible" (submarino en castellano peruano), y recientemente al escenario de una tormenta en 4D. Sin embargo, la zona que mas me impresiono -motivo de este post- es la dedicada a la Inmigracion.



La inmigracion italiana durante el siglo XIX es solo equiparable a la alemana por sus cifras, millones de italianos de todas sus regiones, especialmente del norte, fueron en busca de un mejor futuro para ellos y sus familias, en muchos casos para nunca regresar a tierras italianas. Ya hemos revisado en varios post como los genoveses principalmente se asentaron en Peru, por su oficio marinero y la obsolescencia del transporte a vela frente al vapor, asi como por sus dotes mercantiles.



En el Galata se hace un "recorrido" virtual de la inmigracion, que comienza cuando al visitante se le asigna un nombre e historia -basada en casos reales- de inmigrantes y se le entrega un pasaporte, con destino a Buenos Aires, Brasil o New York. A lo largo de las salas se puede apreciar como era la estancia en los puertos de embarque, la larga travesia en barco, tanto en los salones de primera clase como en los de tercera -que fue donde la inmensa mayoria de inmigrantes hizo el recorrido-, la llegada a la tierra prometida y los duros inicios de los inmigrantes en sus lugares de destino.



Para aquellos con rumbo a EEUU (New York), un agente de aduanas virtual hace una serie de preguntas, y basadas en las respuestas que de el visitante, le permite el ingreso o se lo deniega. Finalmente, se proyectan videos sobre las actuales inmigraciones y sus paises de destino, generalmente desde America Latina y Africa con rumbo a EEUU y Europa, especificamente se menciona el caso de la inmigracion subsahariana y Lampedusa. En definitiva, un museo para visitar tranquilamente.



Saludos cordiales,
Eduardo Salazar


http://www.galatamuseodelmare.it/cms/sezione%20emigrazione-189.html



Fecha Publicación: 2014-02-12T09:00:00.001-08:00


(Este post sale del ambito de la migracion del siglo XIX, es un post de opinion personal la cual estoy consciente que podria causar controversia, animadversion, por ahi alguien de acuerdo, pero es algo que creo que no puedo dejar de escribir)

Despues de haber revisado el tema de la inmigracion en el Peru durante el siglo XIX durante el ultimo lustro, inicialmente por un animo particular, por un tema personal en realidad, y posteriormente de manera mas general al haber acumulado tanta informacion; creo que tengo la suficiente "imparcialidad" por llamarlo de alguna manera, como para escribir este post.

Tras haber revisado muchos libros, articulos, catalogos; visitado bibliotecas y museos tanto de Peru como del extranjero, incluyendo el Galata del Mare en Genova y el Ballinstadt en Hamburgo, puedo concluir varias cosas:

- Que la inmensa mayoria de inmigrantes del siglo XIX no lo hizo por aficion o sed de aventuras, sino por necesidad.
- Que estos inmigrantes no encontraron las condiciones de salir adelante en sus propios paises de origen.
- Que eran de condicion humilde y clase trabajadora, muchas veces analfabetos.
- Que existieron planes politicos y legales para dicha migracion, incluso propiciados por el Estado (aunque por la forma como se desarrollo en Peru, mas hubiera valido no hacer intentos oficiales sino estimular la inmigracion espontanea).
- Que, tras mas de un siglo y medio del inicio de esta inmigracion, un buen porcentaje de sus descendientes peruanos pertenecen a una clase media consolidada, si es que no pertenecen a la clase alta.
- Que el Estado en muchas ocasiones no los recibio, pese a la propaganda oficial de auspicio a la inmigracion, con los brazos abiertos.
- Que estos inmigrantes tuvieron que trabajar muy duro, ahorrar mucho, colonizar territorios inexplorados, incluso dejar la vida en ello; para poder progresar.

Y con todo lo dicho, se me ocurre OTRA inmigracion mas reciente, iniciada hace poco menos de un siglo, y es la inmigracion de la poblacion de origen andino (y amazonico) de compatriotas peruanos a la capital -la ciudad de Lima-. Una inmigracion con muchas similitudes que la anterior (pobreza y nulas oportunidades en sus lugares de origen, condicion humilde y trabajadora, abandono por parte del Estado), que paradojicamente jamas -salvo minimas excepciones- fue deseada por el Estado, planteandose incluso medios para erradicarla (ley de mediados de los 50's de prohibir el ingreso de provincianos -compatriotas peruanos- a la capital).

Que diferencias hubo entre un inmigrante aleman de Wurttemberg o austriaco de Zams del siglo XIX y uno de Parinacochas en Ayacucho o La Convencion en Cusco del siglo XX? Quizas, he leido por aqui y alla, el hecho de que esta inmigracion del interior del pais a la capital no estuvo propiciada por el Estado, siendo ilegal en el caso de las ocupaciones de terrenos abandonados, aunque particulares. O quizas el trillado argumento -y falaz- de que "para que han venido estos, si mejor estaban en sus cerros con sus llamas".

Considero que si uno vive "en sus cerros con sus llamas" trabajando duro para poder alimentarse a duras penas, perdiendo hijos en cada invierno nevado, subsistiendo en la linea de la pobreza extrema y sin oportunidades de desarrollo, sin colegios ni hospitales, abandonados a su suerte por el Estado; tiene uno todo el derecho de querer labrarse un futuro mejor. El mismo que tuvieron los alemanes de Wurttemberg, los austriacos de Zams, los genoveses y los coolies, quizas con la diferencia de que los primeros tuvieron que abandonar sus paises y continentes, mientras que nuestros compatriotas andinos-amazonicos eran eso, compatriotas y por lo tanto ciudadanos de pleno derecho.

Ya en 1906 en el Boletin de la Sociedad Geografica de Lima se hablaba de la famosa "inclusion social", de que mas que aspirar a una inmigracion extranjera para desarrollar el pais, el Gobierno tenia que enfocarse en el desarrollo de su propia poblacion. Y tambien lo dijo al final de su relato Henri de Buren, al reflexionar sobre la explotacion a la que los sucesivos gobiernos sometian a la poblacion peruana.

Por eso para denominar a la dificil empresa de abandonar sus lugares de origen, despidiendose en muchos casos para siempre de sus seres queridos, el iniciar una nueva vida con toda clase de condiciones adversas aspirando un futuro mejor para uno y sus hijos; no se me ocurre otra palabra que EPOPEYA.



Saludos cordiales,
Eduardo Salazar


PD. Imagen obtenida de http://napa.com.pe/2011/05/11/villa-el-salvador-cumple-40-anos/



ANEXOS:

"Desde la epoca del coloniaje se viene aseverando con insistencia que la raza indigena es un elemento refractario al progreso del pais y que el indio, por su natural indolencia, trabaja unicamente lo indispensable para vivir. Nosotros abrigamos una opinion distinta respecto a la raza indigena y creemos que esa denigrante y tenaz aseveracion tuvo por origen el interes de aquellos patrones a quienes convenia rebajar la capacidad de la indiada, a fin de continuar tranquilamente aprovechando de la completa ignorancia y aislamiento en que se encontraba y disponer del indio como de un esclavo... Pero el contacto de los enganchadores de peonadas para las haciendas y asientos minerales y sobre todo para los ferrocarriles, permite ir obteniendo informes que desvanecen dichas apreciaciones inconvenientemente repetidas, y nos dan a conocer que una vez la indiada sacada de la ignorancia en que se halla, sera un magnifico elemento de progreso para el pais...". Boletin de la Sociedad Geografica de Lima, Memoria Anual 1906, Tomo XX.

"Un pueblo que vegeta en la ignorancia y en la pobreza, jamas llegara a constituir una nacionalidad vigorosa e independiente. Juguete de los que sepan explotar sus necesidades o linsonjear sus pasiones, sera docil instrumento de aspiraciones personales; y en su iniciativa, si es que alguna vez llega a tenerla, nunca se elevara mas alla de los estrechos limites en que yace oprimido su pensamiento... Para quien considera esta grave cuestion bajo el punto de vista en que nosotros la miramos, no deja de aparecer como un singular contrasentido el empeno que se manifiesta para atraer a nuestro territorio la inmigracion Europea, empleando estimulos artificiales, y por lo mismo ineficaces; al mismo tiempo que tan poco se hace para mejorar la condicion de nuestras clases proletarias, y para ofrecer a nuestra juventud un campo en que pueda ejercitar con provecho propio y con provecho del pais, su activdad y su inteligencia. Es innegable que la inmigracion europea, cuando se verifica bajo de ciertas condiciones, es uno de los mas poderosos medios que en nuestros paises de America pueden emplearse, para adelantar rapidamente en el camino del progreso; pero no es menos cierto que conviene sobre todo educar a nuestro pueblo y poner a su alcance cuanto pueda contribuir a elevarlo, arrancandolo de la humillante situacion en que vive aletargado". El Canal de Uchusuma, Carlos Basadre, Revista de Lima, Tomo III, 1861.


"It is clear that with people who work half the year in order to get a hatchet -their only agricultural tool- and the other half of the year in order to get the neccesary fabric to dress themselves, the benefits of work cannot go beyond basic needs... The Portuguese claim that the Indians possess an inborn apathy, the colonel (Francisco Alvarado de Ortiz) alleges they abuse people due to their ignorance and situation. As far as I am concernec, the first one was somewhat correct, and the second one completely so". A voyage across Amazon - The Journal of Henri de Buren (1853), published 2013.


Fecha Publicación: 2014-02-08T04:41:00.001-08:00


Tras unas semanas en Lima, Henri de Buren se traslada por barco -el schooner "Clorinda"-, junto a un centenar de inmigrantes en su mayoria alemanes, hacia el puerto de Huanchaco (La Libertad). Previo al inicio del viaje, debido a la normativa peruana sobre inmigracion, se habia concedido carta de naturalizacion a los colonos con rumbo a Loreto.

Esta informacion aparecio publicada en el "Registro Oficial" con fecha 01 de junio de 1853, y se les expidio la carta mencionada a: Carlos Federico DOMINICO, Guillermo BANER, Juan KROGER, Carlos KUHN, Guillermo WESCH, Federico WESCH, Augutso FORGENS, Luis WINTERSTEIN, Julio Enrique BEHRENS, Augusto SIEGNITZ, Antonio KRAMER, Gustavo HOLZEL, Pedro RIPOLL, entre otros. Veremos como a lo largo de la expedicion algunos de los mencionados tienen un papel protagonico en e diario de Henri.

Llegados a Huanchaco son recibidos por el prefecto y se dirigen a Cajamarca. Henri de Buren describe a lo largo del viaje las costumbres de los pueblos por donde pasaban, las dificultades que se encontraron principalmente debidas a la mala organizacion del viaje y el pesimo liderazgo de Manuel Ijurra. Al parecer el desempeno durante la administracion de Ijurra como prefecto de las regiones amazonicas le habia granjeado la enemistad de la poblacion local y sus autoridades, quienes no solo colaboraban escasamente con la expedicion sino que en ocasiones habia franca animadversion. Esto, sumado a la ineptitud de Ijurra y cierta desidia por su parte, debilito fuertemente el exito de la empresa colonizadora. Damian de Schutz demostro fuertes dotes de mando y claridad en sus decisiones, sin embargo al ser Ijurra el encargado principal de la expedicion el destino de la misma estaba condenado al fracaso.

Segun Henri de Buren era inadmisible que, habiendo hecho Ijurra dos veces el recorrido que llevaban a cabo, no haya previsto dificultades como falta de comida, transporte, arrieros y ganado; situacion que llevo en numerosas ocasiones a pasar hambre a los colonos, inclemencias meteorologicas y la perdida de vida de varios de ellos. Estando en Chachapoyas ocurrio un grave incidente: un grupo de colonos alemanes ebrios estaba haciendo desorden publico durante la noche, motivo por lo que la policia local detiene a uno de ellos y lo encierra en la prision. Los alemanes, liderados por Kruger, procedente de Holstein (probablemente Juan KROGER) cogen sus armas de fuego e intentan liberar al detenido, con el argumento de que ellos al ser colonos no estaban sometidos a las leyes comunes, argumento erroneo que fue claramente rebatido por Schuzt quien -pistola en mano- detuvo a los alemanes e intento hacerlos entrar en razon, con escaso exito. El prefecto, al ver la turba ebria armada de alemanes, decide liberar al prisionero por mediacion de Schutz. Todo esto dio lugar a que al dia siguiente toda la poblacion de Chachapoyas se pusiese en contra de la expedicion, la cual se cubrio de una malhadada fama de "turba de agitadores". Esto mismo nos cuenta Raimondi en sus Apuntes sobre Loreto, donde comenta que el fracaso de la expedicion colonizadora se debio a que sus integrantes eran gente violenta que anduvo atropellando los derechos de los peruanos y fuera de la ley durante su recorrido hasta Caballococha.



Henri de Buren contrato al aleman Augusto JURGENS como su criado durante el viaje, es decir como el encargado de velar por su equipaje y brindarle cierta seguridad. Hacia el final del viaje se descubre que el tal Jurgens quiso estafarlo cobrandole mucho mas de lo estipulado, amen de que se conoce que tuvo un pasado turbio en Alemania al haber participado en un complot para asesinar a un militar de alta graduacion germano.

La expedicion pasa por Moyobamba, Balsapuerto, Yurimaguas, entre otras localidades, siempre en medio del caos y la desorganizacion, pasando hambre y sufriendo por las lluvias, incluso un grupo de colonos se ve obligado a seguir el viaje a pie en medio del fango... hasta finalmente embarcarse en Yurimaguas por rio hacia Iquitos. Es en este punto donde Henri de Buren, hastiado de la hostilidad manifestada hacia su persona por Ijurra, decide apartarse de la expedicion y continuar el camino solo, lo cual hace embarcandose con su criado Jurgens y con otro aleman, alcanzando finalmente Iquitos y Caballococha. Henri de Buren no escatima palabras sobre la majestuosa geografia de las regiones por las que atravesaba, asi como tampoco las escatima para alabar a los pocos hombres responsables y cultos con los que se encuentra en el camino, y para denostar a los indigenas y curas locales por su pereza y falta de laboriosidad, la clasica "indolencia" atribuida al indigena durante el siglo XIX y buena parte del XX en el Peru.



Sin embargo, hacia el final del viaje y estando ya a bordo de un vapor brasileno, Henri de Buren reflexiona que, dadas las condiciones de opresion y explotacion en la que se encontraban los indigenas, por ejemplo el hecho de que el trabajo de seis meses de un indigena era pagado con una azada vieja y usada, y que los otros seis meses el indigena trabajaba para ganar un dinero que a las justas le alcanzaba para comprarse un poco de ropa; entonces esto explica que viendo los pobres resultados de su trabajo el indigena prefiere no hacerlo y dedicar su tiempo a la agricultura en pequena escala para el autoconsumo. Reflexiona que si los idnigenas estuviesen bien remunerados, pudiesen comprar mas cosas que las ropas de tocuyo con las que s vestian, tuviesen acceso a la educacion y las comunicaciones; podrian convertirse en personas cultas y responsables, a la altura de cualquier europeo del XIX.

Estas reflexiones escritas por Henri de Buren denotan una evolucion en su pensamiento, desde haber visto al indigena como una "raza inferior" a comprender que su estado de subdesarrollo se debia basicamente a la explotacion a la que se veia sometido, idea compartida con el prefecto Francisco Alvarado de Ortiz, gobernador militar de Loreto, progresista y energico, quien elaboro un detallado proyecto de inmigracion tras la llegada de la expedicion y basada en su experiencia, proyecto que jamas llego a llevarse a cabo.



Finalmente, Henri de Buren detalla que una tercera parte de los colonos deserto de la expedicion al llegar a Caballococha al ofrecerles el gobernador Alvarado de Ortiz la posibilidad de regresar a Lima, y que los pocos que quedaban si bien tenian terrenos bastante adaptados para la agricultura, se encontraban enormemente aislados de la civilizacion y no tardarian en desanimarse y regresar a las ciudades de donde provenian, buscando un mejor futuro. Estos datos se corroboran en el diario de navegacion del Monarcha hecho en 1854, y descrito en un previo post del presente blog. Tambien lo comenta Jenaro Herrera en sus "Leyendas y tradiciones de Loreto", quien refiere que de los 140 colonos que llegaron a Caballococha solo quedaron tres: Jose Flores, frances y los alemanes Karl Koerner y Samuel Klefus.



Saludos cordiales,
Eduardo Salazar



----------------------------------------
PS1. La segunda expedicion colonizadora con rumbo a Caballococha partio un par de meses despues, liderada por Jose Monteza, hacendado local, compuesta en su mayoria por jovenes peruanos, con igual resultado negativo.
PS2. La primera fotografia y el grabado del Rio Amazonas pertenecen al libro de Henri de Buren, quien aparece en una fotografia de mediados de 1880's (extraida del blog de Jean-Francois de Buren). La fotografia de Damien von Schutz es propia, la tome en el Ballinstadt Auswanderer Museum, Hamburgo, en enero de 2014.



Fecha Publicación: 2014-02-04T04:20:00.000-08:00


Henri de Buren (1825-1909) fue un naturalista suizo, asentado en Vaumarcus, quien realizo un Grand Tour a mediados del siglo XIX con destino a America. Un Grand Tour era una especie de viaje por el mundo, hecho por personas jovenes en Europa, generalmente de clase alta, con la intencion de adquirir conocimientos y vision de mundo antes de iniciar sus actividades profesionales. Asi, el joven Henri, tras haber realizado estudios de agricultura y botanica, parte con destino a America en 1852, recorriendo EEUU y Canada, para posteriormente pasar a Cuba, Mexico, Panama, Peru y Brasil.

Como testimonio de este viaje, Henri de Buren escribio una serie de cartas a sus familiares en Suiza, asi como un detallado diario, que abarca casi en un 90% de su totalidad su paso por el Peru. Este diario, junto con las cartas, han sido recientemente publicadas por Jean-Francois de Buren, descendiente de Henri de Buren.

Esta publicacion es muy interesante puesto que brinda un testimonio de primera mano sobre la vida y personajes de la botanica en America del Norte, asi como el estado de las cosas en America Latina, desde una perspectiva europeista como la vio Henri de Buren. Especialmente la considero importante, puesto que dado el interes que tengo sobre la inmigracion alemana en el Peru, el diario de Henri de Buren comprende la totalidad del recorrido hacia Caballococha de esta inmigracion ("los alemanes de Rodulfo").

Gracias a la amabilidad de Jean-Francois de Buren, he podido leer el libro... y no tiene desperdicio alguno. Con una introduccion sobre la epoca de Henri de Buren, una breve biografia y la historia de como se llego finalmente a publicar su diario, Jean-Francois inicia el recorrido a lo largo del texto. Una aclaracion valida es que el punto de vista con el que fue escrito el diario fue el de un miembro de la clase alta europea de mediados del siglo XIX, con todo lo que esto conlleva, incluyendo generalizaciones sobre las demas "razas humanas", prejuicios practicamente superados en la actualidad pero que en dicha epoca se tenian como cientificos. A decir de Jean-Francois, hay que ver a Henri de Buren como un hombre de su tiempo, verlo desde una perspectiva actual seria erroneo, por no decir falso. 

Al inicio del libro Henri de Buren describe su estancia en EEUU y Canada, los personajes a quienes conoce, sus impresiones sobre la ciencia, el arte, la politica norteamericana de la epoca, etc. Posteriormente narra su visita a Cuba, Mexico y Panama, con majestuosas descripciones paisajisticas, amen de una serie de dibujos y grabados hechos por el mismo, descripciones solo superadas por su posterior estancia en Peru.

Es en este punto donde el libro se torna mas interesante para mi, cuando se acaban las cartas y empieza el diario de Henri de Buren, un diario que escribio casi en su integridad sobre la expedicion alemana al Amazonas en la cual se embarco, la cual sera motivo de un segundo post.

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar



PD. Imagen tomada de AMAZON.COM

Fecha Publicación: 2014-02-04T03:50:00.001-08:00


Es de caballeros reconocer los logros y meritos ajenos. Sobre todo si uno se ha quejado, abierta y publicamente, sobre la mediocridad de ciertas instituciones publicas. Si bien es cierto aun existen muchos (demasiados) tramites engorrosos en la Biblioteca Nacional del Peru, la atencion aun no alcanza niveles de excelencia, y los horarios de atencion de ciertas dependencias son reducidos, veo claramente que se estan dando pasos hacia adelante.

Uno de ellos es la reciente puesta en linea de la Biblioteca Virtual del Peru, web donde estan alojados numerosos documentos de la BNP, en formato digital tanto libros (pdf) como fotografias de varios estudios fotograficos (90% del Courret). Hace poco, mediante un aviso a traves de la lista de Genealogia Peruana, me fue notificado que el Archivo Courret nuevamente estaba en linea. Cual no fue mi sorpresa -y decepcion- al notar que muy pocas fotografias del acervo total del archivo estaban disponibles, y en un tamano minimalista. Sin embargo, he notado como ahora han subido muchas mas fotografias, en tamano bastante aceptable. La pega, el logo de la BNP justo en medio de la fotografia, a diferencia de hace un tiempo, cuando el Archivo estaba en linea con el auspicio de Telefonica, en que el logo estaba a un lado. De todos modos es un avance importante el tenerlas nuevamente a disposicion, y gratuitamente tras registrarse.

Otro muy agradable sorpresa, a diferencia del Courret que alguna vez estuvo en linea, es la digitalizacion y libre acceso de numerosos libros, sobre todo del siglo XIX. Una de las colecciones mas interesantes que encontre es la Coleccion Zegarra, donde existen muchos documentos pertenecientes a la biblioteca de dicho personaje, y generosamente puestos en linea con posibilidad de descarga. He descargado varios, por ejemplo: Biografia del Murcielago (1863), escrita por el genial Manuel Atanasio Fuentes; el manifiesto de Domingo Elias a la nacion (1855), sobre los motivos que lo llevaron a alzarse contra Castilla; Memoria y apuntamientos sobre el estado de la agricultura del Peru (1848) de Rivero, donde se menciona a la inmigracion como forma de mejorar la agricultura nacional; entre otros.

Saludos cordiales,
Eduardo Salazar