Te encuentras en la páginas de Blogsperu, los resultados son los ultimos contenidos del blog. Este es un archivo temporal y puede no representar el contenido actual del mismo.

Comparte esta página:


Fecha Publicación: 2014-12-28T14:30:00.001-08:00
El siguiente texto lo escribí para la presentación del libro "Cambio de circunstancias", de Juan Messco Sinchi. En realidad hubo dos presentaciones, la primera en el marco de la feria del libro de Cusco, en noviembre, y la segunda en una íntima y emotiva reunión bajo la primera lluvia torrencia de la temporada, e diciembre, en la sala del Museo de la Casa Concha. El texto, por supuesto, sufrió las modificaciones del caso, y este hay que considerarlo como el final.
Detalle de la portada del libro,, no encontré fotos de la presentación



Juan Messco, nuevas circunstancias

Por: Alfredo Herrera Flores

A propósito del título del libro de Juan Messco, “Cambio de circunstancias”, se hace fácil jugar con la palabra y sus significados. Esta es una nueva circunstancia, otra situación, casi un nuevo accidente, en la que Juan nos ha reunido para conversar precisamente sobre su libro.
La presencia de Juan Messco en el proceso de la poesía cusqueña de los últimos años no es desconocida. Hace un año, o un poco más, el propio Juan Messco me alcanzó una plaqueta que titulaba precisamente “Cambio de circunstancias” y en otra ocasión vi una breve selección poética en la que se podían leer sus versos. Y desde un distancia mayor, Mario Pantoja menciona a Messco en su antología de poesía cusqueña contemporánea, “Piedra sobre piedra”, pero considera que su discurso poético está en plena formación.
Ahora, leyendo su libro, y conociéndolo mejor, entiendo que lo de atreverse no era solamente cuestión de decisiones editoriales, sino de actitudes frente a un contexto cultural en general, y literario en particular. Creo que mi amigo tenía razón: Juan Messco es un atrevido. Su presencia en esta feria es una muestra de ese espíritu atrevido. Como muchos, está ofendido porque a pesar de ser uno de los protagonistas de la feria no ha sido invitado y también le ha indignado el trato que se le ha dado a los escritores cusqueños. Como ya dije, yo también me cuelo a la fiesta gracias a Juan, quien sí ha tenido la delicadeza y amabilidad de invitarme, de invitarnos, con una tarjeta. Este atrevimiento, esa audacia, no es imprudencia ni malcriadez, es personalidad, y al mismo tiempo un buen ejemplo a seguir.
Decíamos que la presencia de Juan Messco en el panorama literario cusqueño no es nuevo, ya a fines de los ochenta y principios de los noventa publicaba y participaba de lecturas, de las reuniones literarias y la bohemia local, pero algo había en su personalidad que fue postergando la publicación de un conjunto orgánico de su poesía. “Cambio de circunstancias”, el libro que ahora disfrutamos, es ese libro esperado. Pero para efectos del comentario y la inicial crítica que podemos hacer al libro, ya nos enfrentamos a un problema: determinar la naturaleza, la intimidad de su poética, pues Messco es firme y fino para enfrentarse a la poesía, que es también su motivo y destino.
El libro se inicia con un verso clave: “la poesía/ pone un trazo de luz/ en la sombra”. Nos preguntamos: ¿Cuál es la luz, cuál la sombra? ¿Es el poeta la sombra, y sobrevive gracias a la luz, que es la poesía? ¿Es la poesía la sombra, y el poeta introduciéndose en ella la ilumina? Estas preguntas, obviamente, no tendrán respuestas, es una motivación y predisposición tanto al lenguaje como al mensaje. Tenemos los lectores el derecho, la libertad y la facilidad de saltarnos estas preguntas, no hacerle caso a las trampas de la poesía y seguir leyendo para ser felices.
Pero inmediatamente se nos invita a la intimidad. El poema “Circunstancias” se inicia con el siguiente verso: “En el caminar se descubren afectos”. Lo que sentimos gracias a los afectos es una de las manifestaciones más íntimas y seguras del ser humano, y nadie más que cada ser humano, en su intimidad, sabe reconocer si esos afectos son sinceros o no, permanentes o circunstanciales, y es aquí donde encontramos una segunda clave: las circunstancias, es decir, las situaciones casuales dentro de un determinado contexto, son las que van a determinar nuestro sentimiento; el cambio de esas circunstancias harán también que los sentimientos se trastoquen.
La primera parte del libro nos lleva por esos caminos inesperados, oscuros o sinuosos que nos marcan las circunstancias y los afectos, los sentimientos, con un denominador común: la desconfianza, la inseguridad de esos afectos y sentimientos. El poema 6 dice en su totalidad, con un tono de reflexión y un aire de melancolía: “¿Quién deja su pena y canta a los demás?/ miente Juan/ algunos aseguran salvar su farsa/ no siempre/ el primero gana como el último”. Entendamos que el poeta intenta penetrar el difícil espacio de los sentimientos humanos, pero no es posible, la tarea queda siempre para el individuo y sus circunstancias.
En la segunda parte del poemario, desde poemas independientes, el poeta mantiene el espíritu  de su visión, pero extiende su reflexión al grupo, generaliza al hombre, no lo hace social pero sí universal. Como un silogismo dice: “(los hombres confunden sus horizontes/  tocando cielo o infierno)”. Ese es el espacio que intenta abarcar la poesía de Messco, pero finalmente es su condición de individuo la que predomina y retorna, en la tercera parte, al sentimiento indivisible, pero compartible: el amor. Llama gratamente la atención la forma sencilla con que Messco aborda el tema. Los poemas son breves y ensaya una prosa fina y sutil, y en su reflexión no se enfrenta a nada, sino al propio amor.
La tercera sección del libro, “Salvedades”, es la parte medular del poemario, lo que confirma la intención de hacer del conjunto una unidad. Ahí encontramos el poema “Cambio de circunstancias” y en su parte final los versos que podrían resumir la condición del poeta frente a la transformación de sentimientos como producto de momentos específicos: “nada puedo cambiar/ menos la sombra/ que arrastro”.  Inevitablemente volvemos al primer verso. El poeta tal vez quiera decir que a pesar de la poesía, de ese trazo de luz, no se puede derrotar a la sombra, la que cada uno tiene consigo, la que el hombre habrá de arrastrar hasta el final de sus días.
Hay versos logrados en este libro de Juan Messco. Como producto final, me hace pensar en la poesía de otro poeta interesante cusqueño, notablemente ausente en esta feria, Iván Yauri, que también parece elaborar sus versos palabra por palabra, cuidando que digan lo que significan en el lugar correcto de la frase.  Messco y Yauri comparten también una posición política que se asumió en los violentos años ochenta y que no deja de manifestarse en su poesía. En el caso de Juan, hay versos que parecen venir de aquellos años y de esa actitud contestaría e izquierdista que parece no pasar de moda y son parte del poema central: “cambio de circunstancias/ a tu lado       hasta las patas/ con una botella de ron/ sin aguafiestas     sin penas/ ni certificados”.
No sabría entre qué extremos de la tradición poética cusqueña ubicar a la obra de Juan Messco, ha trabajado con seriedad y firmeza este libro, toca esperar más de él, tal vez más atrevimiento. Lo conocemos lo suficiente para suponer que debe haber mayor producción aún bajo la almohada, en cuadernos u hojas sueltas, por eso la confianza con que recibimos su libro.
Es oportuno decirlo, que a Juan Messco se le tiene un afecto especial, por eso de las circunstancias, pues ha compartido aulas con mi esposa en la vieja San Antonio Abad, escuchando hablar de antropología y buscando hablar de literatura, y su forma concreta y directa de decir algunas cosas lo ha hecho más cercano a los sinceros que a los celosos o resentidos.
Suelo repetir lo que un crítico literario decía en un ensayo sobre poesía: “si tu amigo ha leído un poema hay que felicitarlo, si ha escrito un poema hay que abrazarlo y si ha escrito un libro hay que hacer una fiesta por él. Eso pretendo hacer con estas breves palabras, no en afán de presentación analítica sino en afán de sumarme a su fiesta.  Más adelante, otras circunstancias serán las que nos reúnan en torno a la poesía, para celebrarla y, en su nombre, celebrar la vida.


Fecha Publicación: 2014-12-21T16:33:00.002-08:00
A 25 años de la muerte de Samuel Beckett (1906 -1989), Premio Nobel de Literatura de 1969, un par de poemas más.
Samuel Beckett en pose de esperando a él mismo

    Enueg II

    Mundo mundo mundo mundo
    Y el rostro serio nublado
    Contra el atardecer.

    De morituris nihil nisi.
    Tímidamente el rostro deshaciéndose
    Ya demasiado tarde para enlutar el cielo
    Que se hace rojo con el atardecer
    Temblando a lo lejos lentamente.

    Verónica mundi
    Verónica munda
    Por amor de Jesús, dános un velo.

    Sudando como Judas
    Cansado de la muerte
    Y de los policías
    Los pies en mermelada
    Sudando en abundancia
    El corazón en mermelada el humo más frutal
    El viejo corazón el viejo corazón
    Que estalla extra congreso
    Te lo aseguro doch
    Tendido en Puente O'Connell
    Viendo con grandes ojos unos tulipanes del atardecer
    Los verdes tulipanes
    Brillando al volver la esquina como un ántrax
    Brillando sobre las barcazas de Guinness.

    El armónico el rostro
    Ya demasiado tarde para dar brillo al cielo
    Doch doch te lo aseguro.



    Canción

    Vejez es estar de cuclillas
    Agazapado en el hogar
    Temblando porque la bruja
    Ponga el perol en la cama
    Y traiga el ponche
    Ella llega en las cenizas
    Quien amada no fue conquistada
    O conquistada no fue amada
    O algún otro pesar
    Llega a las cenizas
    Como en esa vieja luz
    El rostro en las cenizas
    Esa vieja luz de una estrella
    Otra vez en la tierra.

Fecha Publicación: 2014-12-17T17:08:00.001-08:00
Silencio en el teatro peruano por Sara Joffré


Fecha Publicación: 2014-12-17T05:57:00.001-08:00
Interesante texto de Vicente Verdú la contemporánea discusión de que si lo que hay en la red es o no cultura. Está en El País, de España.
La cultura hecha raíces donde pueda
La cultura de dos caras

Escribe: Vicente Verdú
(EL PAÍS)

“Cultura” pertenece al cielo de esas palabras que, como la Santísima Trinidad, poseen varios espíritus en una misma persona. Por un lado, “cultura” alude a culto y, por otro, evoca “cultivo”. De esta doble acepción se derivan dos clases de culturas.
Una cultura de “culto” conlleva la santificación, la veneración y la genuflexión. Es la clase de cultura que ha imperado en Europa. Una clase de aire o áurea religiosa que convierte a los artistas en creadores a imagen y semejanza de Cristo. Creadores que, remedando la figura de Cristo, morían (de pobres, de enfermos, de abnegados) para entregar con su muerte sacrificial un producto sublime al género humano. La gran obra de arte era la gran obra de la creación y exigía de estas trágicas entregas tan acristianadas.
Por el contrario, tanto la cultura en la Grecia clásica como en los años inocentes de Estados Unidos no se valía en absoluto del santoral ni del martirio redentor. En esos mundos, la cultura formaba parte del ambiente y la sociedad era culta o cultivada gracias a que sus ciudadanos no eran dioses, sino hombres y mujeres de sensibilidad. Ciudadanos, acaso finos, que sabían disfrutar la belleza, como la bondad, la tolerancia y la cooperación, el buen sentido y todos los órdenes del placer. Esta cultura no derramaba sangre, no entendía que la letra con sangre entra, ni se empeñaba en acentuar que los saberes eran disciplinas. El conocimiento no se hallaba condensado en una u otra sagrada especialidad, sino que se diseminaba en una cualidad general de la comunidad bien avenida. En verdad, una sociedad era culta no en virtud de los premios Nobeles o figuras excelsas, sino en la excelencia de la muchedumbre. Esto sacó de sus casillas tanto a T. S. Eliot como a Henry James, que no pudiendo soportar la secularización cultural norteamericana se marcharon a las retóricas islas británicas.
De todo esto sabemos hoy más que nunca gracias a las redes sociales, puesto que ellas han compuesto una cultura cuyo saber apenas radica en uno u otro nombre, sino en la heterogénea intervención de la multitud. Las wikipedias y sus mejores versiones son el resultado de una colectividad promiscua, que se presenta más o menos culta en la medida en que su cultivo es más próspero y no su culto más saturado de incienso.
Sobran las Academias y sus imperativos, se vuelven ridículos o anacrónicos los magnos templos del saber, los letraheridos, los místicos. El cuerpo se hace un cuerpo brillante o no a partir de la fosforescencia del conjunto. No hay listas o clasificaciones de Pisa en atención al número de sus mejores alumnos de la escuela, sino en función de la innumerable contribución (interactiva, cooperante) de todos sus socios y a través de todos los medios, no precisamente institucionales.
La Red es buena o mala de acuerdo con esta misma regla de buena humanidad. El mundo es más o menos culto en proporción al cultivo general de sus habitantes, gracias a una educación que no enseña sólo a partir de los libros o los museos de pintura, sino en virtud del saber para enfrentarse al fracaso o al éxito, para asumir su mortalidad y el amor o el desamor, para considerar que nadie es nada sin el otro, incluyendo en ello la aún desconocida democracia, la solidaridad sin fronteras y la asunción de que los derechos y los deberes pertenecen a todos por igual y por el bien de una laica salvación.

Fecha Publicación: 2014-12-13T15:44:00.001-08:00
La revista Letras Libres publica este poema de la joven eslovenia Laura Repovš. Interesante.
Imagen de Laura Repovš, en internet
Poema de la cercanía

El poema de la cercanía
se escribe con los dedos,
no con plumas o lápices.
No puedo escribir el poema de la cercanía
si no tengo
tu espalda,
tus hombros,
tu cuello
o tu rostro,
si no tengo tu piel como papel.
Y no puedo ser un poema de la cercanía
si yo misma no soy
la espalda, los hombros, el cuello y el rostro,
ese papel de piel para tus dedos.

(LR)

Fecha Publicación: 2014-12-12T18:55:00.000-08:00


EL AMANTE

Ella queda tendida,
                                   aún jadeante,
con la mirada cansada y
de sus ojos vuelan dos gaviotas jubilosas,
dos pájaros furiosos, dos aves fabulosas, y mientras
recupera el ritmo de su respiración
deja escapar las palabras fatales,
confundiendo el mar con el nombre de su amante.
Yo le hablo al oído,
                                   despacito,
y le digo que he sido yo y no el mar
quien ha entrado en ella
con tanta libertad.
Ella entorna los ojos,
                                   dos flores transparentes,
y vuelve a abrir su cuerpo deshojado,
como una playa silenciosa.
Nada decimos,
es el poema que habla por nosotros.
 



POESÍA CALLADA

Nadie aguarda
el retorno de una amante si no es
por el deseo de decírselo. Ah poesía del silencio,
de la cómplice aventura y
el deseo impostergable del retorno,
poesía roja, escritos en los muros de mi ciudad natal,
poesía rebelada, descuartizada la noche de la subversión.
Escrita estás, en el agua y en el fuego,
sin que nadie se detenga para liberarte
o
celebrarte.
No deseo nada
que no venga de tus manos, que
no sea venido de tu solitaria tristeza,
del afán alegre de tus mañanas,
            de tu boca
que dicta las palabras y nada dice.

 AHF, de "Mar de la intensidad" (Caascahuesos editores, 2014)


Fecha Publicación: 2014-12-09T08:30:00.001-08:00
El premio Nobel de Literatura 2014, Patrick Modiano, ha dicho en su discurso que la literatura es el arte de la memoria, en clara alusión a la necesidad de mantener viva la historia de los pueblos, para aprender de ella y evitar repetirla.
Modiano en la palestra habla sobre su obra (ABC, España)
Modiano, que al final de su lectura escuchó un larguísimo aplauso, se refirió al «arte de la memoria» en su obra y como el haber nacido en 1945, «después de que ciudades fueran destruidas y poblaciones enteras desaparecieran», le ha hecho «sin duda» más sensible a «los temas de la memoria y el olvido».
Una memoria que Modiano tiene «la impresión» de que «hoy está menos segura de ella misma y que debe luchar constantemente contra la amnesia y el olvido».
«Pero es, sin duda, la vocación del novelista, ante esa gran página en blanco que es el olvido, hacer resurgir algunas palabras medio borradas, como icebergs perdidos a la deriva en la superficie del océano», así concluyó Modiano su discurso (ABC). 

 El diario ABC, de España, hace un buen resumen del discurso del francés, en el que también habla de la ocupación nazi, de sus influencias literarias y algunas obsesiones. Pueden leerlo aquí.

Fecha Publicación: 2014-12-07T19:17:00.001-08:00
El atormentado escritor cubano murió hace 24 años. Sabido es de su vida y avatares, dolores y frustraciones, su destino fatal. Hace poco repasé su novela testimonio "Antes que anochezca", recordé "Celestino antes del alba", que fue una de mis primeras lecturas intensas y extrañas. Ahora un recuerdo breve, con un fragmento de "El mundo alucinante".
Reynaldo Arenas, en lejana imagen

Las manos...

Las manos son lo mejor que indica el avance del tiempo.
Las manos, que antes de los veinte años empiezan a envejecer.
Las manos, que no se cansan de investigar ni darse por vencidas.
Las manos, que se alzan triunfantes y luego descienden derrotadas.
Las manos, que tocan las transparencias de la tierra.
Que se posan tímidas y breves.
Que no saben y presienten que no saben.
Que indican el límite del sueño.
Que planean la dimensión del futuro.
Estas manos, que conozco y sin embargo me confunden.
Estas manos, que me dijeron una vez: -tienta y escapa-.
Estas manos, que ya vuelven presurosas a la infancia.
Estas manos, que no se cansan de abofetear a las tinieblas.
Estas manos, que solamente han palpado cosas reales.
Estas manos, que ya casi no puedo dominar.
Estas manos, que la vejez ha vuelto de colores.
Estas manos, que marcan los límites del tiempo.
Que se levantan y de nuevo buscan el sitio.
Que señalan y quedan temblorosas.
Que saben que hay música aun entre sus dedos.
Estas manos, que ayudan ahora a sujetarse.
Estas manos, que se alargan y tocan el encuentro.
Estas manos, que me piden, cansadas, que ya muera.


(RA)

Fecha Publicación: 2014-12-06T17:04:00.002-08:00
A propósito del veinte aniversario de la muerte de nuestro Julio Ramón Ribeyro, esta nota encontrada en El País, de España, me parece oportuna e interesante.
Ribeyro y mirada lejana / cercana
La discreta ambición de la modestia
Escribe: Daniel Tittinger

Julio Ramón Ribeyro tenía 44 años y pesaba 46 kilos. Le daba vergüenza su cuerpo, pero extrañaba nadar en el mar. No quería, sin embargo, que alguien lo viera en traje de baño, exhibir su cuerpo operado, lleno de cicatrices, “ese cuerpo que parecía haber sobrevivido al ataque de un león”, lo describió el escritor Guillermo Niño de Guzmán. Por eso inventó los “baños crepusculares”. Desde ese viaje de 1973, y en sus sucesivas visitas a Lima, los baños crepusculares se convirtieron en algo usual entre Ribeyro y sus sobrinos Juan Ramón, el hijo de Lucy, y Gonzalo, el hijo de Mercedes: iban a nadar al mar cuando el sol se estaba extinguiendo. Ribeyro se quitaba la camiseta, se metía al mar y nadaba con un estilo libre pausado. Era como un filamento, un fantasma que se alejaba mar adentro y regresaba a la orilla, exhausto y feliz.

                                                  ***
El 4 de mayo de 1984, el astrólogo Leonardo Dobrota publicó en el diario La República la carta astral de Julio Ramón Ribeyro, nacido el 31 de agosto de 1929, a las diecinueve horas, en Lima. Era Virgo. “Un signo discreto que ha producido tantos hombres de letras como pequeños negociantes, tanto tímidos amanuenses como astutos diplomáticos, tanto metódicos ahorristas como amantes infatigables”, escribió Dobrota. El texto continúa con una confluencia planetaria que trazaría, según el astrólogo, el destino literario del escritor: “Ribeyro es un excelente ejemplo del componente Virgo-Géminis, ya que, en la totalidad de su vasta obra, no se encuentra, ni por asomo, un solo triunfador social, ejemplo y paradigma para las generaciones futuras. Pero lo que sí pululan son personajes que se mueven fuera de lo que se considera la corriente central: fracasados, alcohólicos, saltimbanquis, locos, despistados originales, parias, en fin, todo el inmenso flujo de la penumbra de la vida que, para el autor, tiene mucho más sentido que la luz cruda de los reflectores”.

                                                  ***
Se imaginaba a Ribeyro como un hombre solitario y mustio, un perdedor, como el personaje de Almuerzo en el club o de Una aventura nocturna o de cualquiera de sus cuentos; un abstraído, como el protagonista de Silvio en el rosedal. “Una mañana que se afeitaba —se lee en el cuento— creyó notar el origen de su malestar: estaba envejeciendo en una casa baldía, solitario, sin haber hecho realmente nada, aparte de dudar”. ¿Qué tanto puede parecerse un hombre a su obra? Como en la fotografía de Herman Schwarz, Ribeyro pasaba horas en la terraza de su departamento de Barranco, donde fumaba, bebía, contemplaba el mar con un telescopio y, a veces, dibujaba con acuarela, en unas libretas francesas de tapa celeste, escenas que veía en el malecón, y a las que luego agregaba un epígrafe —en letra endemoniada— con un lapicero negro o un lápiz: “Amigo leyéndole el periódico a otro”, “Gringo pelucón enamorando a una nativa”, “Isla San Lorenzo al atardecer”, “Muchacha pensativa”. Salía de bares con sus amigos escritores, bastante más jóvenes que él, como Guillermo Niño de Guzmán, Fernando Ampuero y el poeta Antonio Cisneros. Había retornado al Perú convertido en una celebridad.
Desde 1973, la prensa le había seguido el rastro y elogiaba cada libro, cada aparición suya, cada entrevista que daba en París. “El triunfo no está para él en el éxito social —escribió el dramaturgo Hernando Cortés, en 1975—, tampoco en que su nombre se imprima en letras de molde persistentemente en diversos lugares de la tierra, no, el éxito está en su propia obra y en el papel en blanco que espera su próxima creación”. Ese mismo año, Ribeyro publicó Prosas apátridas en Tusquets, de Barcelona, un libro de apuntes que no encontraban lugar ni en sus cuentos ni en sus novelas. Eran apátridas por eso, “una de las más singulares piezas del pensamiento en voz alta sobre el hombre, su destino, sus circunstancias”, dijo el poeta y narrador peruano Augusto Tamayo Vargas. Esos recortes de prensa le seguían llegando a Francia. El periodista Luis Jochamowitz escribió en La Crónica, a inicios de 1976: “Ribeyro se ha convertido en uno de los momentos fundamentales de nuestra narrativa moderna”. Ese mismo año, Milla Batres publicó su tercera novela, Cambio de guardia, y poco después salieron dos volúmenes más de La palabra del mudo. “Toda la obra de Ribeyro —escribió el crítico literario Ricardo González Vigil— está signada por la discreta ambición de la modestia”. Cada cierto tiempo, Ribeyro visitaba Lima y era acosado por los periodistas, que convertían incluso su mudez en noticia. “Ribeyro llegó a Lima de vacaciones”. “Julio Ramón Ribeyro otra vez en Lima”. "En la madrugada del último sábado arribó a Lima, de riguroso incógnito, Julio Ramón Ribeyro. Procedente de París y cansado por el viaje que hizo en Air France, el autor de Los geniecillos dominicales no quiso dar ninguna seña de su arribo”. En alguna de sus visitas al Perú dijo que se sentía manipulado por sus editores, que lo obligaban a hablar para promocionar su obra. “Soy una especie de lobo estepario —dijo—. Esta es mi manera de vivir".
                                                    ***
—Cuando Ribeyro murió hice un reportaje —me cuenta la periodista María Laura Hernández, sentada en un sofá blanco, el pelo rubio y lacio, los ojos claros, la mañana nublada: el invierno de Lima detrás de las ventanas.
Antes se llamaba María Laura Rey, tenía otro esposo y trabajaba en la televisión. Era algo famosa. Los amigos que frecuentó Ribeyro en Lima, en esos años finales, aseguran que María Laura y Julio Ramón fueron amantes antes de que él conociera a Anita Chávez.
—En ese reportaje está Ribeyro cantando un bolero —recuerda María Laura Hernández, la nariz en punta, muy guapa, un jean y unos zapatos marrones—. Uno de sus amigos me dijo “mira lo que tengo de Ribeyro”, y me dio un casete. Es Ribeyro cantando. Se olvida de la letra y se muere de risa. Es bonito, pero fue unos meses antes de morirse.
—¿Tienes esa grabación?
—Bueno, la puedo buscar.
La grabación es pésima, hay mucho ruido de fondo y el eco es tan estridente que parece que Ribeyro estuviera en una cueva y no en un karaoke. Casi no se escucha la música, sólo una voz grave y rasposa, voz de arena seca, una voz nasal que se come las erres y que no parece de este mundo.
"Sooooy prisionero del ritmo del maaaar,
de un deseo infinito de amaaaar, y de tu corazón".
Es un bolero viejo, de principios de los años cuarenta. Luego, Niño de Guzmán me dirá que Ribeyro, cuando iba a un karaoke —porque Ribeyro, en Lima, iba a karaokes—, pedía boleros de la vieja guardia cuya letra nadie sabía. Soy prisionero del ritmo del mar, por ejemplo. Y cantaba. Lo hacía muy mal, pero se divertía.
—Es que detrás de esa cosa que había en Ribeyro de parecer una persona muy melancólica, triste, un poco depresiva —me dice María Laura Hernández—, yo creo que más que eso lo que tenía es que era una persona desencantada, o que no se hacía ilusiones, pero al mismo tiempo era una persona con mucho entusiasmo por la vida. Es raro, ¿no? Se entendía con los jóvenes. Ribeyro era un joven por dentro.
"Veeeen mi cadena de amor a rompeeeer
a quitarme la pena de seeeer
prisionero del maaaar".

Un hombre flaco. Retrato de Julio Ramón Ribeyro
.
De Daniel Titinger y edición Leila Guerrieiro. Ha sido editado por Ediciones Universidad Diego Portales de Chile y estará en las libreraías a partir del 15 de diciembre.

Fecha Publicación: 2014-12-05T20:26:00.001-08:00


VEO A LAS POBRES MUCHACHAS

Veo a las pobres muchachas extinguirse cada tarde
como lámparas de pie,
su serenidad de la mañana se ha convertido en nostalgia,
sus ojos miran al suelo como si buscaran un recuerdo olvidado.
Cómo saber de su pensamiento,
de su corazón escondido,
                                               de sus manos vacías.
Veo sus cabezas, esconden sus ojos, veo sus pies,
pero no adivino el color de sus mejillas ni el color de sus dientes.
Se extinguen, envueltas en flor.




Sábado: Reinventa la tarde

            Reinventa la tarde otra forma de decir que
no hay maravilla más antigua que el crepúsculo, que no hay
héroe o diosa que no la haya contemplado,
ya sea al final de la batalla o del amor,
desde el sangriento prado o desde el tibio lecho,
que no hubo hombre o mujer que no se haya emocionado
escribiendo un poema o preparando un postre,
bebiendo vino o acariciando un niño y mirando desde una ventana,
que no habrá moribundo que no desee saltar desde los colores
brillantes y lejanos del crepúsculo. El mar lo sabe.

De "Mar de la intensidad" (Cascahuesos editores, Arequipa, 2014)

Fecha Publicación: 2014-12-03T20:46:00.001-08:00
Interesante edición de Textualia 2, que dirige el escritor Niel Palomino y se presenta el jueves 4 de diciembre, a las 18:00 horas, en el auditorio de la Alianza Francesa de Cusco (Av. de la Cultura). Ahí estaremos.
Afiche de Textualia


Fecha Publicación: 2014-12-02T19:39:00.001-08:00
45 años de la muerte del amauta José María Arguedas. Lo recordamos, lo leemos. Está aquí, más presente que nunca.


Fecha Publicación: 2014-11-27T13:55:00.001-08:00
Con mucha alegría y emoción...


Espero que me acompañen en esta reunión: se presenta mi libro "Mar de la intensidad", que finamente ha trabajado José Córdova, en la editorial Cascahuesos. 
La cita es el domingo 30 a las 18:00 horas, en la sala Oswaldo Reynoso, de la Feria Internacional del Libro de Arequipa (Parque Libertad de expresión, Umacollo).
Celebraremos la poesía con una copa de vino.
¡Biba la poesía!

Fecha Publicación: 2014-11-27T07:29:00.000-08:00
Esta madrugada (hora peruana) la UNESCO publicó la nueva lista de manifestaciones culturales consideradas como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad y, como se esperaba, ha incluido a la Fiesta de la Virgen de la Candelaria, que se celebra en Puno el 2 de febrero de cada año. Las últimas semanas hubo un diálogo controvertido con el gobierno boliviano y sus especialistas que quisieron evitar esta designación, señalando que nuestra fiesta contenia manifestaciones propias de su país. El debate es largo, pero no se centra en que si sus danzas son anteriores o posteriores a las nuestras. más aún siendo las mismas, sino que las características de su fiesta, el Carnaval de Oruro, tiene distinta naturaleza que la puneña, donde la fiesta se traduce en una peregrinación, en una manifestación de fe. Sería largo explicar, lo haremos más adelante, pero por ahora, como buenos puneños, hay que celebrar, danzar, y cuidar la fiesta, el espíritu de la fiesta. ¡SALÚD! ¡Fuerza Moreno! ¡Fuerza Sicuri!
Lo importante de la fiesta no son las danzas, es la devoción, que se traduce en danzas, e cientos de danzas
Repasamos lo que publica hoy el diario Los Andes, de Puno:
A las 5 de la mañana de hoy aproximadamente (hora peruana), el comité de salvaguarda de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO sin objeción alguna, declaró como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad a la Festividad de la virgen María de la Candelaria de Puno que se celebra cada 2 de febrero en la ciudad de Puno, pero ¿qué significado real tiene esta nominación para los puneños?
OPINIONES
Para el promotor de actividades culturales de Puno, César Suaña, esta declaratoria trae consigo 3 aspectos fundamentales que se debe tomar en cuenta. El primero es sin duda el crecimiento económico-turístico de la ciudad de Puno, sobre todo por la promoción involuntaria y gratuita ante los ojos del mundo por parte de Bolivia a la Festividad de la virgen de la Candelaria.
“El turismo ha venido creciendo en los últimos años en un 9.1%, sin embargo, los ingresos económicos por este sector fueron a parar a Arequipa y Lima”, sostiene Suaña, recomendando a las futuras autoridades políticas, promocionar ahora el turismo rural comunitario para beneficiar al verdadero pueblo y no dejar que solo las grandes empresas se beneficien con esta declaratoria.
El segundo aspecto, es la protección de la festividad como patrimonio de la humanidad, lo cual implica que Puno sea una ciudad más ordenada en cuanto a sus danzas. “Se debe dar ahora mayor importancia para su participación en la fiesta de la Candelaria a las danzas oriundas de Puno, se debe empezar a trabajar en forma conjunta”, expresó.
Y un tercer aspecto es modernizar las danzas puneñas y restringir la participación de danzas y bloques bolivianos en la Festividad de la virgen de la Candelaria, esto para evitar que exista una mescolanza entre las tradiciones culturales de Puno y las de Bolivia.
“Esta nominación nos invita a motivar a los danzarines y conjuntos a modernizar las danzas como la morenada, se debe evitar los bloques como las tarijeñas y en su lugar se puede incluir bloques con danzas capachiqueñas o la creación de nuevos bloques netos de Puno y se debe restringir las danzas como los tobas o tinkus que son netamente de Bolivia. Es hora de revalorar lo nuestro”, aseveró.
RENÉ CALSÍN
Para el historiador y Gobernador de Puno, René Calsín Anco, la declaratoria de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la Festividad de la Candelaria, implica la universalización de la fiesta, el cual quiere decir que ahora la comunidad internacional tendrá en su agenda de visitas la festividad puneña.
Dijo que se incrementará las visitas de turistas nacionales y extranjeros y también se incrementará el trabajo de las autoridades puneñas en mejorar la ciudad, los servicios básicos y la juventud ahora tiene la gran tarea de llevar de la mejor manera el futuro de la fiesta religiosa.
SIMÓN NAWINCHA
En tanto, el representante de los bordadores de la región Puno, Simón Nawincha, señaló que el Gobierno Regional de Puno debe crear urgente una gerencia de cultura para promover más actividades culturales y sobre todo proteger la declaratoria de la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad a la fiesta de la Candelaria.
Cabe precisar que, la delegación de peruanos estuvo presidida por el embajador Manuel Rodríguez Cuadros; la viceministra de Cultura, soledad Mujica y el viceministro del Patrimonio Cultural, Luis Jaime Castillo. Además del obispo de Puno, Jorge Carrión Pavlich y el titular de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Puno, Gary Mariscal Herrera.
El Comité de Salvaguarda de la Festividad de la virgen de la Candelaria invocó a la población a embanderar sus casas con la bandera de Puno y sumarse a las celebraciones que se darán en los próximos días por motivo de celebrarse la nominación de la Festividad de la Candelaria como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad ante la UNESCO ya que es el séptimo para el Perú.
SALUDAN LOS CONGRESISTAS
Por otro lado, varios congresistas por Puno saludaron esta declaratoria a la Festividad de la Candelaria como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. El primero en hacerlo fue Emiliano Apaza, quien felicitó al Comité de Salvaguarda por haber logrado esta nominación, el cual ahora generará mayor presencia de turistas en la festividad.
“Hemos presentado una moción de apoyo a la declaratoria de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad a la Festividad de la virgen de la Candelaria de Puno ante el Congreso, el cual ha sido respaldado casi unánimemente”, sostuvo Apaza. Otro que se pronunció fue Mariano Portugal Catacora, quien agradeció a la UNESCO por la declaratoria de Patrimonio Cultural y felicitó al pueblo de Puno por el logro.
GARY MARISCAL
Desde Francia, el director regional de Cultura de Puno, Gary Mariscal, dijo: “Finalmente después de un trabajo de tres años la Festividad Virgen de la Candelaria de Puno es Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, gracias a todos los que han contribuido a este reconocimiento. La comunidad Internacional valoró las gestiones realizadas previamente, a pesar que nuestra candidatura estaba en controversia, se logró a través de la diplomacia y la razón que nuestra candidatura salga limpia y sin observaciones”.

Fecha Publicación: 2014-11-26T17:46:00.001-08:00

Todo sobre la feria se puede leer en este enlace, y el programa detallado está aquí. Buenos deseos. La cita es en el parque de Umacollo, cerca de la U Católica.

Fecha Publicación: 2014-11-25T15:31:00.001-08:00


Si amaneces, mar,
la mañana escribe
mar en el agua.
El mar se ilumina, como una fiesta, y su luz alcanza el cielo, se alza, y abre un hoyo infinito por donde ingresa la oscuridad.
Si pronuncio tu nombre, mar, mar de los humores, le duele a alguien los ojos y llora, y otro alguien se alegra porque en sus oídos es música y otro alguien más resucita; invento las letras de tu nombre, mar, para abarcarlo todo, desde el color hasta la espesa sombra que el ojo esquiva, desde la forma hasta la tibia oquedad que recibe a mi sexo, desde el abismo hasta la ceniza, la imprevista y furiosa manera de enfrentar lo desconocido, a la poesía: escribir.
No habla, actúa, toca, moja, transcurre, hierve, y solitario como siempre, como nunca, el mar pronuncia desde sus entrañas sin tiempo las palabras que no queremos oír.

AHF, de "Mar de la intensidad" (Cascahuesos editores, 2014), que se publica esta semana. Pronto digo dónde y cuándo.

Fecha Publicación: 2014-11-24T07:35:00.002-08:00
Siguiendo la tradición no escrita, este año corresponde que un español obtenga el Premio Cervantes de Literatura y se ha cumplido dándoselo a Juan Goytisolo. Vale, buena decisión, aunque Goytisolo no haya influido en la narrativa latinoamericana, son importantes sus ensayos y su particular mirada al proceso político y cultural de la España de fin de siglo. Aquí un repaso sobre su obra encontrado en El País.
Goytisolo y mirada crítica
Escribe: F. Rodríguez Marcos
EL PAIS

El escritor Juan Goytisolo (Barcelona, 1931) ha sido distinguido con el Premio Miguel de Cervantes de las Letras. Instituido en 1976 por el Ministerio de Educación Cultura y Deporte, está dotado con 125.000 euros y es considerado el galardón literario más importante de la lengua española. La entrega del premio siempre se hace el 23 de abril, del año siguiente, en homenaje a la fecha de la muerte del autor de El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha. El acto se celebra en el paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares.
El ministro José Ignacio Wert dijo que Goytisolo fue elegido tras siete sucesivas votaciones. Según el jurado ha sido elegido "por su capacidad indagatoria en el lenguaje y propuestas estilísticas complejas, desarrolladas en diversos géneros literarios; por su voluntad de integrar a las dos orillas, a la tradición heterodoxa española y por su apuesta permanente por el diálogo intercultural”.
José Manuel Caballero Bonald, (Cervantes 2012 y presidente del jurado) dijo: “Es un premio oportuno y en todos los sentidos, bien dado. Goytisolo representa una de las cumbres de la literatura española sobre todo desde la posguerra. Ha evolucionado desde un realismo social a la indagación en el lenguaje”. Elena Poniatowska (Cervantes 2013 y miembro del jurado) aseguró: "Es una fiesta que lo obtenga él. Los mexicanos le conocemos desde que era muy joven y venia a visitarnos. Era muy amigo de Carlos Fuentes, es un escritor que une dos orillas, Es hombre en el que se puede confiar por su autenticidad, diría que es tan auténtico como la duquesa de Alba”.
Aunque ha seguido escribiendo y publicando artículos, ensayos y hasta poesía –su último libro es el poemario Ardores, cenizas, desmemoria (2012)- Juan Goytisolo se jubiló como novelista, dice él mismo, con la aparición hace seis años de El exiliado de aquí y allá. Su carrera como narrador arrancó a los 23 años, en 1954, con Juegos de manos una novela que lo situó entre los más destacados autores del realismo crítico de la posguerra. Instalado en París desde 1956 y después de publicar otras novelas y libros varios libros de viaje (a Cuba, a Almería), Goytisolo rompió con su exitosa etapa anterior y se lanzó a una experimentación narrativa que arranca en 1966 con Señas de identidad, una ácida y dislocada visión de la España franquista a través de la mirada de Álvaro Mendiola, alter ego del propio novelista y protagonista de una trilogía completada con Don Julián y Juan sin tierra.
Desde los años ochenta del siglo pasado alterna las estancias entre París y Marraquech, la ciudad en la que se instaló definitivamente en 1997 y a la que dedicó la novela Makbara (1980). Le seguirían títulos como Paisajes después de la batalla, Las virtudes del Pájaro solitario, La saga de los Marx, El sitio de los sitios o Telón de boca, escritas todas desde una abierta experimentación que mezcla voces y tiempos en un collage en el que unos versos del Arcipreste de Hita pueden convivir con un anuncio de televisión y una visión mística con la descripción sin tapujos de una escena sexual para hablar de la inmigración, la evolución de la izquierda tras la caída del Muro de Berlín, la guerra de los Balcanes o el carácter poliédrico del mundo árabe.
Partidario de una lectura de la tradición española ajena al discurso puritano y nacionalcatólico, Goytisolo ha dedicado varios ensayos a figuras como Francisco Delicado, Blanco White, Manuel Azaña o Américo Castro.
En 1985 y 1986 Goytisolo publicó los dos volúmenes de sus memorias: Coto vedado y En los reinos de taifa, una descarnada revisión de su infancia y de su compromiso antifranquista a la vez que un minucioso relato sobre la conflictiva asunción de su homosexualidad, paralela a su cambio de registro literario. Todo un hito en el memorialismo español, esos títulos funcionan además como teoría narrativa y biográfica de un heterodoxo que dice serlo a pesar suyo.
Desde su creación, el premio cumple una norma no escrita de alternancia de los galardonados entre España y América Latina. Entre quienes lo han obtenido figuran nombres como Jorge Luis Borges, María Zambrano, Mario Vargas Llosa, Dámaso Alonso, Octavio Paz, Carlos Fuentes, Miguel Delibes, Alejo Carpentier, Ana María Matute, Camilo José Cela, Luis Rosales, Rafael Alberti y Rafael Sánchez Ferlosio.
El jurado del Cervantes 2014 estuvo formado por los ganadores de las dos última ediciones, Poniatwoska (2013) y Caballero Bonald (2012); por Soledad Puértolas, Inmaculada Lergo, Fernando Galván, Carmen de Benavides, Julio Martínez Mesanza, y Mercedes Monmany, entre otros

Fecha Publicación: 2014-11-23T18:29:00.003-08:00
Portada: el mapa de la luna

Pepe Córdova, promotor de Cascahuesos editores, ya anuncia mi libro "Mar de la intensidad", poemario postergado, querido y que al publicarse me libera en algo de la nostalgia que atormenta. Lo diré en su oportunidad, y cuantas oportunidades tenga de hacerlo, que Yenine es responsable de su aparición, como es responsable de mi sobreviviencia. Ya hablaremos un poco más de esto. (AHF)

Fecha Publicación: 2014-11-22T15:24:00.003-08:00
Texto de mi columna "El barco ebrio" que se publicó hace unos días en un suplemento del diario El Pueblo, de Arequipa.
La cultura seguirá esperando


El barco ebrio
Sobre ferias y tumbas
Por: Alfredo Herrera Flores

Hay un viejo chiste que pregunta “¿Por qué los militares tienen una neurona más que los caballos?” y responde: “para que no se hagan puf en los desfiles”. Y hay otro que relaciona a los políticos diciendo: “¿Por qué los gatos tienen una neurona más que los políticos? Porque saben tapar sus cochinadas”. Bueno, hay una amplia muestra de estas ingeniosas maneras de manifestar el sentir de la sociedad frente a ciertas presencias en el poder, lo que al mismo tiempo es una manifestación de descontento y protesta. El humor ha sido siempre un eficaz medio de expresar la realidad desde la perspectiva del artista, que a su vez ha sabido, en todas las épocas, tomar la palabra de los ciudadanos, de los que no pueden, o no tienen, la oportunidad de decirle al poder lo que piensa y siente.
Parece que no hay otra forma de hacer notar a la opinión pública los extremos a los que llegan los políticos,  y algunos grupos de poder, cuando manifiestan su incapacidad para entender y satisfacer las necesidades de la sociedad o mínimamente cumplir con sus funciones. Si se responde a los políticos con argumentos sociológicos, filosóficos, económicos, morales o culturales, éstos no van entender el discurso y van a responder recurriendo al insulto o la represión, la violencia. Entonces, nos queda el humor, y como los políticos tampoco van a entender el chiste no se van a ofender y es muy probable que cumplamos con nuestro objetivo de hacer visible la calidad de gobernantes que tenemos, y en consecuencia nuestra incapacidad como ciudadanos para saber elegir. Es decir, el chiste en el que uno cava su propia tumba, cuyo final ya no es tan gracioso.
Hace unas semanas la prensa arequipeña informó sobre el anuncio del candidato Ismodes, quien dijo que no crearía una gerencia de cultura porque no es políticamente rentable. ¿Es un chiste? En Cusco ninguno de los dos candidatos que disputarán la segunda vuelta tiene por lo menos una línea en sus planes de gobierno sobre cultura. Hace más de un año, en el directorio de la empresa municipal de festejos de Cusco se propuso la organización de una feria internacional del libro, uno de los directores dijo que para qué otra feria si cada domingo hay una en la plazoleta del mercado. En Puno, uno de los candidatos al gobierno regional tenía un antecedente interesante respecto a la cultura, pues siendo autoridad universitaria logró financiar la publicación de la colección de literatura clásica puneña, con 50 volúmenes, y más de 150 de trabajaos de investigación de profesores universitarios. Este candidato perdió las elecciones y se tendrá que elegir entre un agitador social y un… desconocido. La misma pregunta: ¿es un chiste?
Pero anoto un ejemplo que no es un chiste, también a propósito de la propuesta de la otra candidata arequipeña, que dijo que si gana impulsará una feria de libro en Arequipa (ja ja) ¿no le han contado a la señora que en Arequipa ya hay, felizmente, ferias de libro? Bueno, para saberlo, la feria del libro en Arequipa será del 26 de noviembre al 8 de diciembre, pero en estos momentos (del 7 al 16 de noviembre) se desarrolla la feria del libro en Cusco, en Juliaca será del 17 al 25 de noviembre, en Lima del 14 al 30 de noviembre y, para no hacer larga la lista, en Chimbote del 5 al 14 de diciembre. Todas estas actividades se hacen sin intervención de los políticos. No se les necesita, la cultura sigue su curso, abre sus caminos, mientras los candidatos acaban en sus propias tumbas.
Si Ismodes considera que no se debe crear una dirección de cultura ¿se habrá preguntado qué sería de Arequipa sin Guillermo Mercado, Benigno Ballón Farfán o Vinatea Reynoso? ¿Sabrá quiénes son? Igual nos preguntamos si los políticos cusqueños se darán cuenta de qué sería Cusco sin el Cholo Nieto, el maestro Guevara Ochoa o el muralista Juan Bravo; y qué sería de Puno sin Teodoro Valcárcel, Dante Nava o los hermanos Peralta. Qué sería del sur sin la poesía puneña, la música arequipeña o la imaginería cusqueña. ¿Sabrán los políticos la diferencia entre un violinista y un ingeniero civil? Habrá que pensar cómo hacer para que un niño pase el mismo número de horas tratando de resolver un problema de matemáticas que disfrutando un poema de Oquendo de Amat, si no queremos ir a la feria como quien va a la tumba.

Fecha Publicación: 2014-11-16T10:53:00.001-08:00
El escritor y periodista Juan Villoro es entrevistado largamente y la conversación empieza con el drama mexicano de los estudiantes asesinados, drama que se extiende a América no solo por la solidadidad sino por varias situaciones coincidentes, de ahora, de hace un poco antes, y de antiguo.
Dice Villoro que México es ahora como Sudáfrica antes de Mandela, es decir, que ya dijo basta y que ahora las cosas van a cambar. Aunque parezca parte de los sueños imposibles, es bueno que se reflexiones sobre esto en todas partes, no para impulsar la violencia  en ese país (especialmente para quienes creen que las revoluciones se hacen solo con violencia) sino para que se extienda y se concrete en otros lugares la necesidad de decir BASTA.
La entrevista completa la pueden leer en la página de Sin embargo.
Villoro habla claro
Ya no quedan lágrimas en México para llorar por los 43 estudiantes desaparecidos… –Sí, se trata de una situación límite de mucho dolor para todos los mexicanos. Un dolor que ya había aflorado puntualmente para muchas familias durante los seis nefastos años de gobierno de Felipe Calderón y también se había catalizado mucho este descontento con el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad encabezado por el poeta Javier Sicilia a partir del 2011. Creo que ahora ya llegó a un nivel de condensación en el que la gente no puede más. Del “Estamos hasta la madre” de Javier Sicilia, que era un grito de indignación, hemos pasado a un “Basta ya” rotundo y sí creo que es un momento límite, lo que hay que ver es hacia dónde seguimos.






–Ya no quedan lágrimas en México para llorar por los 43 estudiantes desaparecidos… –Sí, se trata de una situación límite de mucho dolor para todos los mexicanos. Un dolor que ya había aflorado puntualmente para muchas familias durante los seis nefastos años de gobierno de Felipe Calderón y también se había catalizado mucho este descontento con el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad encabezado por el poeta Javier Sicilia a partir del 2011. Creo que ahora ya llegó a un nivel de condensación en el que la gente no puede más. Del “Estamos hasta la madre” de Javier Sicilia, que era un grito de indignación, hemos pasado a un “Basta ya” rotundo y sí creo que es un momento límite, lo que hay que ver es hacia dónde seguimos.
–Ya no quedan lágrimas en México para llorar por los 43 estudiantes desaparecidos… –Sí, se trata de una situación límite de mucho dolor para todos los mexicanos. Un dolor que ya había aflorado puntualmente para muchas familias durante los seis nefastos años de gobierno de Felipe Calderón y también se había catalizado mucho este descontento con el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad encabezado por el poeta Javier Sicilia a partir del 2011. Creo que ahora ya llegó a un nivel de condensación en el que la gente no puede más. Del “Estamos hasta la madre” de Javier Sicilia, que era un grito de indignación, hemos pasado a un “Basta ya” rotundo y sí creo que es un momento límite, lo que hay que ver es hacia dónde seguimos.

Fecha Publicación: 2014-11-14T21:01:00.000-08:00
Mientras la primera feria del libro en Cusco ha recibido las más duras críticas por un detalle que seguramente los organizadores no consideraron importante -enviar invitaciones formales a los escritores cusqueños- la feria de Juliaca ya anuncia su ingrediente principal: los invitados. A diferencia de la cusqueña, por la que celebramos su inicio, los juliaqueños sí invitaron, primero a los dueños de casa y luego a los amigos, como debe ser.
Afiche de la feria con el rostro de Marco Fonz, homenajeado póstumo
La 3ra. Feria Internacional del libro de Juliaca estará disponible del lunes 17 de noviembre al domingo 23 de noviembre 2014. Rindiéndole HOMENAJE al poeta Marco Fonz.
Letras de la Región Cusco invitadas de Honor
Lugar: Real Plaza - Juliaca
Horas: desde la 10:00 a.m./ 21:00 Horas
“Leer es lo que vamos a hacer ahora”
JULIACA (10/NOV/2014).- Los escritores (internacionales y nacionales) que han sido invitados a la 3ra. Feria Internacional del libro de Juliaca, tratarán de romper con las fronteras de sus países, donde ya gozan de reconocimiento, y se acercarán a un público más amplio.
Los invitados, entre narradores y poetas tienen más de un libro publicado y cuyas obras son escasamente conocidas fuera de sus países de origen.
Los escritores son el ecuatoriano Víctor Vimos, el argentino Germán Gacio Baquiola, el chileno Pablo Espinoza Bardi. A ellos se suman los poetas peruanos Domingo de Ramos, Luzgardo Medina Egoavil, José Gabriel Valdivia, Iván Yauri, Pavel Ugarte, Martín Zúñiga, (los ganadores de Puno, del Copé Internacional de Poesía: Alfredo Herrera Flores, Boris Espezúa Salmón, Darwin Bedoya Bautista, Leoncio Luque Ccota).
Los narradores peruanos: Mario Guevara Paredes, Carlos Rado, Feliciano Padilla, Giovanni Barletti, Miguel Ángel Cáceres Calvo, Javier Núñez, Ricardo Melo, Yenine Ponce Jara, Marcos Vilca Jiménez, Ruhuan Huarca, los editores José Córdova (Cascahuesos editores – Arequipa), William Gonzáles (Cuadernos del Sur – Tacna).
Además en la lista están las poetas arequipeñas: Lilyan Calisaya, Giuliana Catari, Carolina Zegarra y Aleyda Cardenas. Los poetas cusqueños: “del Enero en la Palabra”, Lena Orduña, Soledad Aráoz, Edith Vega Centeno, Lenyan Veka, Willni Dávalos, Wilden Portilla, Miguel Ángel Pimentel, y Juan Mescco. Los poetas puneños: Simón Rodríguez, Rudy Frisancho, Luis Pacho, Víctor Villegas, Darwin Bedoya, Rubén Soto, Carlos Mendoza, David Paredes Zúñiga.
Los poetas participarán en tres mesas de diálogo, los días lunes 17, jueves 20 y viernes 21 donde "expondrán sus intereses" y el público conocerá "lo más representativo de su escritura poética".
Finalmente, la FIL de Juliaca, recuerda que tres años de organizada por ella han pasado "las voces más conocidas y diversas de la literatura nuestra". Además tendremos grandes sorpresas... LOS ESPERAMOS.

Fecha Publicación: 2014-11-13T08:18:00.000-08:00
Es la primera vez que el ganador del premio Loewe de poesía, y el de la creación joven, van a dar a manos de escritores latinoamericanos. El premio Loewe, a pesar de su abierta convocatoria y participación de casi todos los países hispanohablantes, casi nunca ha premidado a los nuestros ¿se siguen abriendo las fronteras o los "estamos superando"? Bueno, solo es un decir. La nota viene en el diario ABC, de España.
Hahn ya alcanzado reconocimiento, es Premio Nacional de Literatura de su país
Por primera vez en los 27 años de historia del Premio Loewe de Poesía lo han obtenido dos hispanoamericanos: el chileno Oscar Hahn (1938), ganador del Internacional por «Los espejos comunicantes», y la colombiana María Gómez Lara (1989), del destinado a la Creación Joven, por «Contratono».
A esta edición se han presentado 845 participantes de 32 países, un 21% de Hispanoamérica, fundamentalmente de México, Argentina, Estados Unidos y Colombia mientras que las de España procedían mayoritariamente de Madrid, Barcelona y Valencia.
El fallo fue decidido anoche por un jurado que preside Víctor García de la Concha y forman Francisco Brines, José Manuel Caballero Bonald, Antonio Colinas, Pablo García Baena, Antonio Lucas, Soledad Puértolas, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena e Ida Vitale, y se ha anunciado oficialmente hoy en una rueda de prensa en Madrid.
Según el jurado, que ha elegido entre las obras de 39 finalistas, el libro «Los espejos comunicantes» utiliza dos voces «drapeadas»: una voz de tipo social que denuncia un tiempo convulso y otra de «tipo espejo», intimista, con mayor hondura, donde se pone en juego la identidad de la persona.
En «Contratono», María Gómez presenta con una poesía «fresca e indiscutible, que alerta de una gran promesa», el dolor de la existencia, «una profunda humanidad y una gran madurez para su juventud».
La entrega de los premios, dotados con 20.000 euros en la categoría internacional y con 7.000 en la de creación joven, y presentación de los libros, que edita la Colección Visor de Poesía, tendrá lugar en el mes de marzo de 2015. La categoría de creación joven se habilita siempre y cuando el premiado en la internacional no sea menor de 30 años.

Fecha Publicación: 2014-11-11T20:26:00.001-08:00
El escritor nicaragüense Sergio Ramírez ganó el Premio Carlos Fuentes a la creación literaria en español, dotado con 250 mil dólares, anunció hoy el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta).
Ramírez, presencia vital en la literatura latinoamericana

El jurado eligió al autor de novelas como El cielo llora por mí y Margarita, está linda la mar por "conjugar una literatura comprometida con una alta calidad literaria y por su papel como intelectual libre y crítico, de alta vocación cívica".
El Premio Carlos Fuentes, que es bienal, fue instituido en 2012 y se entregó ese año por primera vez al peruano Mario Vargas Llosa. Lo conceden el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).
El jurado estuvo conformado por el escritor español Juan Goytisolo en calidad de presidente, por Vargas Llosa como primer ganador; Soledad Puértolas, miembro de la Real Academia Española; Margo Glantz, como representante de la UNAM, y por Gonzalo Celorio, de la Real Academia Mexicana de la Lengua.
El fallo se da a conocer en coincidencia con la fecha del natalicio de Fuentes, uno de los mayores escritores mexicanos, quien nació el 11 de noviembre de 1928 y murió el 15 de mayo de 2012 a los 83 años de una hemorragia interna.
Ramírez, de 72 años, nació en Masatepe el 5 de agosto de 1942. Es autor de novelas, cuentos y ensayos y ha ganado, entre otros premios, el Alfaguara de Novela en 1998 y el Premio José Donoso en 2011. La fecha de la entrega se anunciará en los próximos días.

Tomado de La Jornada de México

En El País hay una interesante nota

Fecha Publicación: 2014-11-10T08:34:00.003-08:00
El jueves 13 presentará su libro Juan Mesco, la cita es a las 18:00 horas en el laberíntico local de la Feria del Libro de Cusco. Nos vemos.


Fecha Publicación: 2014-11-08T14:50:00.001-08:00
Cito otra vez a La Jornada, de México. No tengo fuerzas para reproducirlo todo. Los padres de los estudiantes desaparecidos y encontrados en cenizas arrojadas a un río en bolsas de basura, han dicho algo que es para que todos los padres de América Latina lo digan: "Ya nos los mataron muchas veces y los van a volver a matar".
Mejor lo leen ustedes acá.